Cosmundus
Menu
  • Home
  • Atlante
  • K-Pop
    • K-Pop spiegato
      • Gruppi K-Pop spiegati
      • Origine dei nomi K-Pop
    • Impara il Coreano con il K-Pop
  • Blog
    • Post più recenti
    • Storia
    • Viaggi
    • Scienza
    • Cultura
    • Altro
  • Notizie
  • Chi sono
  • Contatta
  • en_USEnglish
Menu

Impara il coreano con il K-Pop: JinSoul, Choerry – Puzzle

<< Impara il coreano con il K-Pop: un'analisi grammaticale punto per punto delle canzoni delle Loona

<< Canzone precedente: Choerry – Love Cherry Motion

Qui si trova una descrizione completa della grammatica e del vocabolario del testo di "Puzzle" di JinSoul e Choerry. Le frasi ripetute e le sezioni interamente in inglese sono state omesse.

  • Vocabolario
    • Nomi
    • Verbi
    • Aggettivi (verbi descrittivi)
    • Avverbi
    • Pronomi
    • Numerali
  • Grammatica
    • Particelle
    • Forme e desinenze di verbi e aggettivi
  • Analisi del testo

Vocabolario

Nomi

  • 해 – Sole
  • 비밀 – segreto
  • 속 – interno
  • 어둠 – oscurità
  • 문 – porta
  • 빛 – luce
  • 암호 – password, codice
  • 조각 – pezzo
  • 분 – minuto
  • 초 – secondo (tempo)
  • 시간 – tempo
  • 매력 – fascino
  • 사이 – intervallo
  • 틈새 – crepa
  • 시작 – inizio
  • 지금 – adesso
  • 미로 – labirinto
  • 전부 – tutto
  • 흔적 – traccia
  • 질문 – domanda
  • 힌트 – suggerimento
  • 마음 – cuore, sentimento
  • 하루 – giorno
  • 이틀 – due giorni
  • 공간 – spazio
  • 맘 – cuore, sentimento (contrazione di 마음)
  • 물음표 – punto interrogativo
  • 실타래 – gomitolo di lana
  • 꿈 – sogno

Verbi

  • 떠나가다 – lasciare
  • 잠기다 – affondare, essere sommerso, essere assorbito
  • 깊어지다 – rendere profondo
  • 지다 – diventare (verbo ausiliare)
  • 풀다 – risolvere, slegare, allentare
  • 열리다 – aprire
  • 오다 – venire (anche usato come verbo ausiliare per indicare un'azione che continua dal passato al presente)
  • 퍼지다 – spargere, diffondere
  • 흩어지다 – essere disperso
  • 흩다 – spargere
  • 보이다 – essere visto, sembrare
  • 놓치다 – perdere, mancare (un'opportunità, un momento, involontariamente), lasciare andare qualcosa (intenzionalmente)
  • 스치다 – sfiorare
  • 엇갈리다 – essere disallineati, attraversare senza incontrarsi
  • 맞추다 – adattare
  • 가다 – andare (anche usato come verbo ausiliare per indicare un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla)
  • 보다 – vedere, guardare (anche usato come verbo ausiliare con il significato di “provare a fare”)
  • 풀리다 – essere risolto, essere sciolto
  • 알다 – sapere, capire
  • 끝나다 – giungere alla fine
  • 찾다 – cercare, trovare
  • 관하다 – essere in relazione con
  • 다가가다 – avvicinarsi
  • 감추다 – nascondere
  • 커지다 – crescere, aumentare, diventare più grande
  • 주다 – dare
  • 숨기다 – nascondere qualcosa
  • 두다 – mettere, lasciare indietro, mantenere (usato anche come verbo ausiliare)
  • 흘러가다 – scorrere, passare
  • 번지다 – diffondere
  • 드러나다 – apparire
  • 들여다보다 – esaminare
  • 벗어나다 – uscire, deviare
  • 헤어나다 – fuggire
  • 말다 – non fare, smettere di fare (verbo ausiliare usato per formare imperativi negativi)
  • 나가다 – uscire (usato come verbo ausiliare con il significato di “continuare a fare”)
  • 엉키다 – aggrovigliare, annodare
  • 만지다 – toccare
  • 잡히다 – essere catturato

Aggettivi (verbi descrittivi)

  • 깊다 – essere profondo
  • 같다 – essere uguale
  • 희미하다 – essere tenue
  • 아깝다 – essere prezioso
  • 크다 – essere grande
  • 선명하다 – essere chiaro, essere vivido
  • 궁금하다 – essere curioso

Avverbi

  • 조금씩 – poco a poco
  • 함께 – insieme
  • 매번 – tutto il tempo
  • 다 – tutto
  • 더 – di più
  • 조용히 – silenziosamente
  • 영원히 – per sempre
  • 마치 – proprio come, lo stesso

Pronomi

  • 나 – io, me (informale)
  • 너 – tu, te (informale)
  • 아무도 – qualsiasi cosa, niente, nessuno
  • 네 – tuo (contrazione di 너의) (informale)
  • 어디 – dove

Numerali

  • 일 – uno
  • 하나 – uno
  • 열 – dieci

Grammatica

Particelle

  • -이/가 – particella del soggetto
    • -이 dopo consonanti
    • -가 dopo vocali
  • -을/를 – particella dell'oggetto
    • -을 dopo consonanti
    • -를 dopo vocali
  • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • -의 – particella del possessivo
  • -과/와 – e, con
    • -과 dopo consonanti
    • -와 dopo vocali
  • -만 – solo
  • -처럼 – come, allo stesso modo, come se
  • -도 – anche
  • -에 – a causa di, con, da
  • -(으)로 – in, verso
    • -으로 dopo consonanti
    • -로 dopo vocali o ㄹ
  • -은/는 – particella del tema
    • -은 dopo consonanti
    • -는 dopo vocali
  • -부터 – a partire da
  • -까지 – fino a
  • -에 – riguardo a, a, per
  • -들 – particella del plurale
  • -서 – da (contrazione di -에서)

Forme e desinenze di verbi e aggettivi

  • -ㄹ/을 때 – quando
    • -ㄹ se la radice finisce con una vocale
    • -을 se la radice finisce con una consonante
  • -라는 – nominato, chiamato, che è… (usato dopo -이다/아니다, che a volte vengono omessi, con la desinenza attaccata direttamente al nome)
  • -아/어/해 – tempo presente, stile intimo
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아/어/해지다 – diventare
    • -아지다 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어지다 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해지다 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -ㄴ/은 – descrivere nomi con verbi nel passato
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
  • -지 못하다 – non essere in grado di, non essere bravo
  • -았던/었던/했던 – indica un'azione completata nel passato o uno stato che non esiste più
    • -았던 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -었던 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -했던 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아/어/해 오다 – indica un'azione che continua dal passato al presente
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -(으)면 – se, quando
    • -면 se la radice finisce con una vocale o ㄹ
    • -으면 se la radice finisce con una consonante
  • -던 – indica un'azione ripetuta nel passato che non si verifica più, un'azione in corso nel passato o uno stato passato che viene ricordato
  • -ㄴ/은/는 – descrivere nomi con aggettivi
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
    • -는 se l'aggettivo finisce con -있다 o -없다
  • -고 싶다 – voler fare
  • -아서/어서/해서 – facendo/essendo, mentre si fa, mentre si è
    • -아서 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어서 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해서 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아/어/해 – collega verbi, con la prima azione che ha un impatto sulla seconda
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -ㄹ/을 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -ㄹ se la radice finisce con una vocale
    • -을 se la radice finisce con una consonante
  • -아/어/해 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아/어/해 보다 – provare a fare
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -ㄹ까/을까 – dovrei…, può essere che...?
    • -ㄹ까 se la radice finisce con una vocale
    • -을까 se la radice finisce con una consonante
  • -지 않다 – forma negativa
  • -ㄹ수록/을수록 – tanto più
    • -ㄹ수록 se la radice finisce con una vocale
    • -을수록 se la radice finisce con una consonante
  • -고 – e (desinenza connettiva)
  • -ㄹ/을 듯하다 – sembra (tempo futuro)
    • -ㄹ se la radice finisce con una vocale
    • -을 se la radice finisce con una consonante
  • -ㄹ래/을래 – lo farai?, vorresti farlo?
    • -ㄹ래 se la radice finisce con una vocale
    • -을래 se la radice finisce con una consonante
  • -아/어/해 두다 – mettere, lasciare indietro, mantenere
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • -듯 – come, come se (contrazione di -듯이)
  • -아/어/해 나가다 – continuare a fare
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아야/어야/해야 되다/하다 – dovere (되다 e 하다 possono essere usati in modo intercambiabile senza che il significato cambi)
    • -아야 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어야 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해야 se il verbo/aggettivo finisce con -하다

Analisi del testo

해가 나를 떠나갈 때 = Quando il Sole mi lascia

  • 해가 – il Sole
    • 해 – Sole
    • -가 – particella del soggetto
  • 나를 – me
    • 나 – io, me
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 떠나갈 때 – quando lascia
    • 떠나가다 – lasciare
    • -ㄹ 때 – quando

너란 비밀 속에 잠겨 = Sono assorbita nel segreto che sei tu

  • 너란 – che sei tu (contrazione di 너라는)
    • 너 – tu, te
    • -라는 – nominato, chiamato, che è… (usato dopo -이다/아니다, che a volte vengono omessi, con la desinenza attaccata direttamente al nome)
  • 비밀 – segreto
  • 속에 – dentro
    • 속 – interno
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 잠겨 – sono assorbita
    • 잠기다 – affondare, essere sommerso, essere assorbito
    • -어 – tempo presente, stile intimo

조금씩 깊어진 어둠에 = Nell'oscurità che è diventata più profonda poco a poco

  • 조금씩 – poco a poco
  • 깊어진 – che è diventata più profonda
    • 깊어지다 – rendere profondo
      • 깊다 – essere profondo
      • -어지다 – diventare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 어둠에 – nell'oscurità
    • 어둠 – oscurità
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

아무도 풀지 못했던 = Che nessuno ha potuto aprire (la frase continua con il testo successivo)

  • 아무도 – qualsiasi cosa, niente, nessuno
  • 풀지 못했던 – che non si è potuta aprire
    • 풀다 – risolvere, slegare, allentare
    • -지 못하다 – non essere in grado di, non essere bravo
    • -했던 – indica un'azione completata nel passato o uno stato che non esiste più

비밀의 문이 열려오면 = Quando la porta segreta inizia ad aprirsi (la frase continua dalla precedente, e insieme significano: "quando la porta segreta che nessuno riusciva ad aprire inizia ad aprirsi")

  • 비밀의 – del segreto
    • 비밀 – segreto
    • -의 – particella del possessivo
  • 문이 – la porta
    • 문 – porta
    • -이 – particella del soggetto
  • 열려오면 – quando inizia ad aprirsi
    • 열리다 – aprire
    • -어 오다 – indica un'azione che continua dal passato al presente
    • -면 – se, quando

너와 함께 퍼지던 빛 = La luce che si diffondeva con te

  • 너와 – con te
    • 너 – tu, te
    • -와 – e, con
  • 함께 – insieme
  • 퍼지던 – che si diffondeva
    • 퍼지다 – spargere, diffondere
    • -던 – indica un'azione ripetuta nel passato che non si verifica più, un'azione in corso nel passato o uno stato passato che viene ricordato
  • 빛 – luce

Yup 24/7 암호 같은 널 풀고만 싶어져 = Finisco per voler solo risolvere te, che sei come una password

  • 암호 – password, codice
  • 같은 – stesso
    • 같다 – essere uguale
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 널 – te (contrazione di 너를)
    • 너 – tu, te
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 풀고만 싶어져 – finisco per voler solo risolvere
    • 풀다 – risolvere, slegare, allentare
    • -고 싶다 – voler fare
    • -만 – solo
    • -어지다 – diventare
    • -어 – tempo presente, stile intimo

조각처럼 흩어져서 희미해 보여 = Mentre sei disperso come un pezzo di un puzzle, sembri tenue

  • 조각처럼 – come un pezzo di un puzzle (di un puzzle è sottinteso)
    • 조각 – pezzo
    • -처럼 – come, allo stesso modo, come se
  • 흩어져서 – mentre sei disperso
    • 흩어지다 – essere disperso
      • 흩다 – spargere
      • -어지다 – diventare
    • -어서 – facendo/essendo, mentre si fa, mentre si è
  • 희미해 – tenue
    • 희미하다 – essere tenue
    • -해 – collega verbi, con la prima azione che ha un impatto sulla seconda
  • 보여 – sembra
    • 보이다 – essere visto, sembrare
    • -어 – tempo presente, stile intimo

일 분 일 초 (시간도) 아까워 (아까워) = Anche un minuto, un secondo (anche il tempo) è prezioso (prezioso)

  • 일 – uno
  • 분 – minuto
  • 초 – secondo (tempo)
  • 시간도 – anche il tempo
    • 시간 – tempo
    • -도 – anche
  • 아까워 – è prezioso
    • 아깝다 – essere prezioso
    • -어 – tempo presente, stile intimo (forma ㅂ-irregolare)

놓칠 수 없는 네 매력에 = A causa del tuo fascino immancabile

  • 놓칠 수 없는 – che non si può mancare
    • 놓치다 – perdere, mancare (un'opportunità, un momento, involontariamente), lasciare andare qualcosa (intenzionalmente)
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi
  • 네 – tuo (contrazione di 너의)
  • 매력에 – a causa del fascino
    • 매력 – fascino
    • -에 – a causa di, con, da

떠나간 시간 사이로 매번 넌 스쳐 = Nel tempo che passa, tu mi sfiori tutto il tempo (letteralmente: nell'intervallo di tempo che se n'è andato, tu mi sfiori tutto il tempo)

  • 떠나간 – che ha lasciato
    • 떠나가다 – lasciare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 시간 – tempo
  • 사이로 – nell'intervallo
    • 사이 – intervallo
    • -로 – in, verso
  • 매번 – tutto il tempo
  • 넌 – tu (contrazione di 너는)
    • 너 – tu, te
    • -는 – particella del tema
  • 스쳐 – sfiori
    • 스치다 – sfiorare
    • -어 – tempo presente, stile intimo

엇갈린 틈새를 맞춰가 볼까 = Dovremmo provare ad aggiustare le crepe disallineate?

  • 엇갈린 – che sono state disallineate
    • 엇갈리다 – essere disallineati, attraversare senza incontrarsi
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 틈새를 – le crepe
    • 틈새 – crepa
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 맞춰가 볼까 – dovremmo provare ad aggiustare?
    • 맞추다 – adattare
    • -어 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -아 보다 – provare a fare
    • -ㄹ까 – dovrei…, può essere che...?

풀리지 않았던 puzzle puzzle = Irrisolto puzzle puzzle

  • 풀리지 않았던 – irrisolto
    • 풀리다 – essere risolto, essere sciolto
    • -지 않다 – forma negativa
    • -았던 – indica un'azione completata nel passato o uno stato che non esiste più

하나부터 열까지 = Da uno a dieci

  • 하나부터 – da uno
    • 하나 – uno
    • -부터 – a partire da
  • 열까지 – a dieci
    • 열 – dieci
    • -까지 – fino a

알 수가 없는 trouble trouble = Imperscrutabile problema problema

  • 알 수가 없는 – imperscrutabile (letteralmente: che non può essere conosciuto)
    • 알다 – sapere, capire
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -가 – particella del soggetto (qui usata per enfasi)
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi

시작부터 지금까지 = Dall'inizio fino a ora

  • 시작부터 – dall'inizio
    • 시작 – inizio
    • -부터 – a partire da
  • 지금까지 – fino a ora
    • 지금 – adesso
    • -까지 – fino a

끝나지 않는 미로 속에 = Dentro questo labirinto infinito

  • 끝나지 않는 – che non finisce
    • 끝나다 – giungere alla fine
    • -지 않다 – forma negativa
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi
  • 미로 – labirinto
  • 속에 – dentro
    • 속 – interno
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

너를 다 찾고 싶어 = Voglio trovare tutto di te

  • 너를 – te
    • 너 – tu, te
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 다 – tutto
  • 찾고 싶어 – voglio trovare
    • 찾다 – cercare, trovare
    • -고 싶다 – voler fare
    • -어 – tempo presente, stile intimo

너에 관한 전부를 = Tutto ciò che ti riguardava

  • 너에 – a te
    • 너 – tu, te
    • -에 – riguardo a, a, per
  • 관한 – che era correlato a
    • 관하다 – essere in relazione con
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 전부를 – tutto
    • 전부 – tutto
    • -를 – particella dell'oggetto

내가 더 다가갈수록 넌 = Più mi avvicino a te

  • 내가 – io
    • 나 – io, me (quando usato con -가 diventa 내)
    • -가 – particella del soggetto
  • 더 – di più
  • 다가갈수록 – più mi avvicino
    • 다가가다 – avvicinarsi
    • -ㄹ수록 – tanto più
  • 넌 – tu (contrazione di 너는)
    • 너 – tu, te
    • -는 – particella del tema

조용히 흔적을 감추고 = Nascondi silenziosamente le tue tracce e

  • 조용히 – silenziosamente
  • 흔적을 – la traccia
    • 흔적 – traccia
    • -을 – particella dell'oggetto
  • 감추고 – nascondi e
    • 감추다 – nascondere
    • -고 – e (desinenza connettiva)

영원히 알 수 없을 듯한 = Che sembra che io non potrò mai sapere (la frase continua con il testo successivo)

  • 영원히 – per sempre
  • 알 수 없을 듯한 – che sembra che io non potrò sapere
    • 알다 – sapere, capire
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -을 듯하다 – sembra (tempo futuro)
    • -ㄴ – descrivere nomi con aggettivi

질문들이 커져만 가 = Le domande continuano solo ad aumentare (la frase prosegue dalla precedente, e insieme significano: "Le domande a cui sembra che non risponderò mai continuano solo ad aumentare")

  • 질문들이 – le domande
    • 질문 – domanda
    • -들 – particella del plurale
    • -이 – particella del soggetto
  • 커져만 가 – continuano solo ad aumentare
    • 커지다 – crescere, aumentare, diventare più grande
      • 크다 – essere grande
      • -어지다 – diventare (forma ㅡ-irregolare)
    • -어 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -만 – solo (attaccato al verbo principale)
    • -아 – tempo presente, stile intimo

Yup 365 암호 같은 너 더 힌트를 줄래? = Sì 365, tu che sei come una password, mi darai altri indizi?

  • 암호 – password, codice
  • 같은 – stesso
    • 같다 – essere uguale
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 너 – tu, te
  • 더 – di più
  • 힌트를 – un indizio
    • 힌트 – suggerimento
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 줄래? – mi darai?
    • 주다 – dare
    • -ㄹ래 – lo farai?, vorresti farlo?

Hush 마음 속에 숨겨둔 비밀을 = Shh, il segreto che è stato tenuto nascosto nel tuo cuore

  • 마음 – cuore, sentimento
  • 속에 – dentro
    • 속 – interno
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 숨겨둔 – che è stato tenuto nascosto
    • 숨기다 – nascondere qualcosa
    • -어 두다 – mettere, lasciare indietro, mantenere
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 비밀을 – il segreto
    • 비밀 – segreto
    • -을 – particella dell'oggetto

하루 이틀 (시간이) 흘러가 (흘러가) = Un giorno, due giorni, il tempo scorre (scorre)

  • 하루 – giorno
  • 이틀 – due giorni
  • 시간이 – il tempo
    • 시간 – tempo
    • -이 – particella del soggetto
  • 흘러가 – scorre
    • 흘러가다 – scorrere, passare
    • -아 – tempo presente, stile intimo

번져만 가는 네 매력에 = A causa del tuo fascino che continua solo a diffondersi

  • 번져만 가는 – che continua solo a diffondersi
    • 번지다 – diffondere
    • -어 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -만 – solo (attaccato al verbo principale)
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 네 – tuo (contrazione di 너의)
  • 매력에 – a causa del fascino
    • 매력 – fascino
    • -에 – a causa di, con, da

흩어진 공간 사이로 조금씩 드러나 = Appare poco a poco nell'intervallo di spazio che si disperde

  • 흩어진 – che si disperde
    • 흩어지다 – essere disperso
      • 흩다 – spargere
      • -어지다 – diventare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 공간 – spazio
  • 사이로 – nell'intervallo
    • 사이 – intervallo
    • -로 – in, verso
  • 조금씩 – poco a poco
  • 드러나 – appare
    • 드러나다 – apparire
    • -아 – tempo presente, stile intimo

더 선명해진 맘 들여다볼까? = Dovrei esaminare il tuo cuore, che ora è diventato più limpido?

  • 더 – di più
  • 선명해진 – che è diventato limpido
    • 선명하다 – essere chiaro, essere vivido
    • -해지다 – diventare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 맘 – cuore, sentimento (contrazione di 마음)
  • 들여다볼까? – dovrei esaminare?
    • 들여다보다 – esaminare
    • -ㄹ까 – dovrei…, può essere che...?

벗어날 수 없는 = Non si può uscire

  • 벗어날 수 없는 – non si può uscire (letteralmente: da cui non si può uscire)
    • 벗어나다 – uscire, deviare
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi

헤어날 수 없는 = Non si può scappare

  • 헤어날 수 없는 – non si può scappare (letteralmente: da cui non si può scappare)
    • 헤어나다 – fuggire
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi

알듯 말듯 궁금해져 가 = Come se lo sapessi, come se non lo sapessi, continuo a essere curiosa

  • 알듯 – come se lo sapessi
    • 알다 – sapere, capire
    • -듯 – come, come se (contrazione di -듯이)
  • 말듯 – come se non lo sapessi
    • 말다 – non fare, smettere di fare (verbo ausiliare usato per formare imperativi negativi)
    • -듯 – come, come se (contrazione di -듯이)
  • 궁금해져 가 – continuo a essere curiosa
    • 궁금하다 – essere curioso
    • -해지다 – diventare
    • -어 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -아 – tempo presente, stile intimo

커져만 가는 물음표 = Il punto interrogativo che continua solo a crescere

  • 커져만 가 – che continua solo a crescere
    • 커지다 – crescere, aumentare, diventare più grande
      • 크다 – essere grande
      • -어지다 – diventare (forma ㅡ-irregolare)
    • -어 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -만 – solo (attaccato al verbo principale)
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 물음표 – punto interrogativo

어디서부터 풀어나가야 해? = Da dove dobbiamo continuare a risolverlo?

  • 어디서부터 – da dove
    • 어디 – dove
    • -서 – da (contrazione di -에서)
    • -부터 – a partire da
  • 풀어나가야 해? – dobbiamo continuare a risolvere?
    • 풀다 – risolvere, slegare, allentare
    • -어 나가다 – continuare a fare
    • -아야 하다 – dovere
    • -해 – tempo presente, stile intimo

마치 엉킨 실타래 같아 = È esattamente come un gomitolo di lana aggrovigliato

  • 마치 – proprio come, lo stesso
  • 엉킨 – aggrovigliato
    • 엉키다 – aggrovigliare, annodare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 실타래 – gomitolo di lana
  • 같아 – è come
    • 같다 – essere uguale
    • -아 – tempo presente, stile intimo

알아가면 알수록 더 = Più continuo a conoscerti

  • 알아가면 – quando continuo a conoscerti (ti è sottinteso)
    • 알다 – sapere, capire
    • -아 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -면 – se, quando
  • 알수록 – più so
    • 알다 – sapere, capire
    • -ㄹ수록 – tanto più (forma ㄹ-irregolare)
  • 더 – di più

다가가면 갈수록 더 = Più continuo ad avvicinarmi a te

  • 다가가면 – quando continuo ad avvicinarmi a te (a te è sottinteso)
    • 다가가다 – avvicinarsi
    • -아 가다 – indica un'azione che continua dal presente al futuro, un cambiamento graduale o un allontanamento da chi parla
    • -면 – se, quando
  • 갈수록 – più vado
    • 가다 – andare
    • -ㄹ수록 – tanto più
  • 더 – di più

만질 수 없는 bubble bubble = Intoccabile bolla bolla

  • 만질 수 없는 – intoccabile (letteralmente: che non può essere toccato)
    • 만지다 – toccare
    • -ㄹ 수 없다 – non potere, non riuscire
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi

잡히지 않는 꿈 같은 = Come un sogno irraggiungibile

  • 잡히지 않는 – irraggiungibile (letteralmente: che non può essere catturato)
    • 잡히다 – essere catturato
    • -지 않다 – forma negativa
    • -는 – descrivere nomi con aggettivi
  • 꿈 – sogno
  • 같은 – stesso
    • 같다 – essere uguale
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi

<< Canzone precedente: Choerry – Love Cherry Motion

Follow Cosmundus on Instagram: Instagram Logo

Se non vuoi perderti nessun nuovo post, iscriviti alla newsletter!

Seleziona la casella per accettare la politica sulla privacy.

Post più recenti

Notizie – Sezione K-Pop aggiunta al sito

3:00 pm 09 Feb 2026

Sulle orme delle Loona a Milano

3:00 pm 19 Mag 2025

Il Krampus: il demone di Natale delle Alpi

3:00 pm 16 Dic 2024

La storia di Hong Kong

3:00 pm 09 Dic 2024

I diversi tipi di eruzioni vulcaniche

3:00 pm 02 Dic 2024

Pagine più recenti

  • Impara il coreano con il K-Pop: JinSoul, Choerry – Puzzle
  • Impara il coreano con il K-Pop: Choerry – Love Cherry Motion
  • Impara il coreano con il K-Pop: Kim Lip, JinSoul – Love Letter
  • Impara il coreano con il K-Pop: JinSoul – Singing in the Rain
  • Impara il coreano con il K-Pop: Kim Lip – Twilight

Archivio del blog

  • Instagram
  • Mail
Politica sulla privacy
Politica sui cookie
© 2026 Cosmundus | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme