<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: Choerry – Love Cherry Motion
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Puzzle” by JinSoul and Choerry. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 해 – Sun
- 비밀 – secret
- 속 – inside
- 어둠 – darkness
- 문 – door
- 빛 – light
- 암호 – password, code
- 조각 – piece
- 분 – minute
- 초 – second (time)
- 시간 – time
- 매력 – charm
- 사이 – interval, gap
- 틈새 – crack, crevice
- 시작 – start, beginning
- 지금 – now
- 미로 – labyrinth, maze
- 전부 – everything, all
- 흔적 – trace
- 질문 – question
- 힌트 – hint
- 마음 – heart, feeling
- 하루 – day
- 이틀 – two days
- 공간 – space
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 물음표 – question mark
- 실타래 – ball of yarn
- 꿈 – dream
Verbs
- 떠나가다 – to leave
- 잠기다 – to sink, to be submerged, to be absorbed
- 깊어지다 – to deepen
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- 열리다 – to open
- 오다 – to come (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the past into the present)
- 퍼지다 – to spread, to diffuse
- 흩어지다 – to be scattered
- 흩다 – to scatter
- 보이다 – to be seen, to look like
- 놓치다 – to miss, to lose (a chance, a moment, unintentionally), to let something go (intentionally)
- 스치다 – to graze, to brush
- 엇갈리다 – to be misaligned, to cross without meeting
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
- 보다 – to see, to look at (also used as an auxiliary verb meaning “to try doing”)
- 풀리다 – to be solved, to be untied
- 알다 – to know, to understand
- 끝나다 – to come to an end
- 찾다 – to search, to find
- 관하다 – to be in relation to
- 다가가다 – to approach
- 감추다 – to conceal
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 주다 – to give
- 숨기다 – to hide something
- 두다 – to put, to leave behind, to keep (also used as an auxiliary verb)
- 흘러가다 – to flow, to pass by
- 번지다 – to spread
- 드러나다 – to appear
- 들여다보다 – to look into
- 벗어나다 – to go out, to deviate
- 헤어나다 – to escape
- 말다 – to not do, to stop doing (auxiliary verb used to form negative imperatives)
- 나가다 – to go out (also used as an auxiliary verb meaning “to keep doing”)
- 엉키다 – to tangle, to knot
- 만지다 – to touch
- 잡히다 – to be caught
Adjectives (descriptive verbs)
- 깊다 – to be deep
- 같다 – to be the same
- 희미하다 – to be faint
- 아깝다 – to be precious
- 크다 – to be big
- 선명하다 – to be clear, to be vivid
- 궁금하다 – to be curious
Adverbs
- 조금씩 – bit by bit
- 함께 – together
- 매번 – all the time
- 다 – all, everything
- 더 – more
- 조용히 – quietly, silently
- 영원히 – forever
- 마치 – just like, the same
Pronouns
- 나 – I, me (informal)
- 너 – you (informal)
- 아무도 – anything, nothing, no one
- 네 – your (contraction of 너의) (informal)
- 어디 – where
Numerals
- 일 – one
- 하나 – one
- 열 – ten
Grammar
Particles
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -의 – possessive marker
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -만 – only
- -처럼 – like, as, as if
- -도 – too, also, even
- -에 – because of, with, by
- -(으)로 – into, toward
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -부터 – starting from, since
- -까지 – until
- -에 – about, to, for
- -들 – plural marker
- -서 – from (contraction of -에서)
Verbs/adjective forms and endings
- -ㄹ/을 때 – when
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해지다 – to become
- -아지다 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어지다 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해지다 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -지 못하다 – to be unable to, to not be good at
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 오다 – indicates a continuous action from the past into the present
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -(으)면 – if, when
- -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -으면 if the stem ends in a consonant
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -고 싶다 – want to…
- -아서/어서/해서 – by doing/being, while doing/being
- -아서 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어서 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해서 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 보다 – to try doing
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ까/을까 – should I…, could it be?
- -ㄹ까 if the stem ends in a vowel
- -을까 if the stem ends in a consonant
- -지 않다 – negative form
- -ㄹ수록/을수록 – the more
- -ㄹ수록 if the stem ends in a vowel
- -을수록 if the stem ends in a consonant
- -고 – and (connective ending)
- -ㄹ/을 듯하다 – it looks like, it feels like (future tense)
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄹ래/을래 – will you?, would you like to?
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 두다 – to put, to leave behind, to keep
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -듯 – like, as if (contraction of -듯이)
- -아/어/해 나가다 – to keep doing
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아야/어야/해야 되다/하다 – have to, must, should (되다 and 하다 can be used interchangeably with no change in meaning)
- -아야 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어야 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해야 if the verb/adjective ends with -하다
Lyrics breakdown
해가 나를 떠나갈 때 = When the Sun leaves me
- 해가 – the Sun
- 해 – Sun
- -가 – subject marker
- 나를 – me
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 떠나갈 때 – when it leaves
- 떠나가다 – to leave
- -ㄹ 때 – when
너란 비밀 속에 잠겨 = I’m absorbed inside the secret that is you
- 너란 – that is you (contraction of 너라는)
- 너 – you
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- 비밀 – secret
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 잠겨 – I’m absorbed
- 잠기다 – to sink, to be submerged, to be absorbed
- -어 – present tense, intimate style
조금씩 깊어진 어둠에 = In the darkness that has deepened bit by bit
- 조금씩 – bit by bit
- 깊어진 – that has deepened
- 깊어지다 – to deepen
- 깊다 – to be deep
- -어지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 깊어지다 – to deepen
- 어둠에 – in the darkness
- 어둠 – darkness
- -에 – in, at, to (location/time marker)
아무도 풀지 못했던 = That no one could open (the sentence continues with the next lyrics)
- 아무도 – anything, nothing, no one
- 풀지 못했던 – that couldn’t be opened
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- -지 못하다 – to be unable to, to not be good at
- -했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
비밀의 문이 열려오면 = When the secret door starts to open (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning: “when the secret door that no one could open starts to open”)
- 비밀의 – of the secret
- 비밀 – secret
- -의 – possessive marker
- 문이 – the door
- 문 – door
- -이 – subject marker
- 열려오면 – when it starts to open
- 열리다 – to open
- -어 오다 – indicates a continuous action from the past into the present
- -면 – if, when
너와 함께 퍼지던 빛 = The light that used to spread with you
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 함께 – together
- 퍼지던 – that used to spread
- 퍼지다 – to spread, to diffuse
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 빛 – light
Yup 24/7 암호 같은 널 풀고만 싶어져 = I end up only wanting to solve you, who are like a password
- 암호 – password, code
- 같은 – same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 풀고만 싶어져 – I end up only wanting to solve
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- -고 싶다 – want to…
- -만 – only
- -어지다 – to become
- -어 – present tense, intimate style
조각처럼 흩어져서 희미해 보여 = While being scattered like a puzzle piece, you look faint
- 조각처럼 – like a puzzle piece (puzzle is implied)
- 조각 – piece
- -처럼 – like, as, as if
- 흩어져서 – while being scattered
- 흩어지다 – to be scattered
- 흩다 – to scatter
- -어지다 – to become
- -어서 – by doing/being, while doing/being
- 흩어지다 – to be scattered
- 희미해 – faint
- 희미하다 – to be faint
- -해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 보여 – looks like
- 보이다 – to be seen, to look like
- -어 – present tense, intimate style
일 분 일 초 (시간도) 아까워 (아까워) = Even one minute, one second (even time) is precious (precious)
- 일 – one
- 분 – minute
- 초 – second (time)
- 시간도 – even time
- 시간 – time
- -도 – too, also, even
- 아까워 – is precious
- 아깝다 – to be precious
- -어 – present tense, intimate style (ㅂ-irregular form)
놓칠 수 없는 네 매력에 = Because of your unmissable charm
- 놓칠 수 없는 – that can’t be missed
- 놓치다 – to miss, to lose (a chance, a moment, unintentionally), to let something go (intentionally)
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
- 네 – your (contraction of 너의)
- 매력에 – because of the charm
- 매력 – charm
- -에 – because of, with, by
떠나간 시간 사이로 매번 넌 스쳐 = In the passing time, you brush past all the time (literally: in the interval of time that left, you brush past all the time)
- 떠나간 – that left
- 떠나가다 – to leave
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 시간 – time
- 사이로 – in the interval
- 사이 – interval, gap
- -로 – into, toward
- 매번 – all the time
- 넌 – you (contraction of 너는)
- 너 – you
- -는 – topic marker
- 스쳐 – brush past
- 스치다 – to graze, to brush
- -어 – present tense, intimate style
엇갈린 틈새를 맞춰가 볼까 = Should we try adjusting the misaligned cracks?
- 엇갈린 – that was misaligned
- 엇갈리다 – to be misaligned, to cross without meeting
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 틈새를 – the cracks
- 틈새 – crack, crevice
- -를 – object marker
- 맞춰가 볼까 – should we try adjusting?
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 보다 – to try doing
- -ㄹ까 – should I…, could it be?
풀리지 않았던 puzzle puzzle = Unsolved puzzle puzzle
- 풀리지 않았던 – that wasn’t solved
- 풀리다 – to be solved, to be untied
- -지 않다 – negative form
- -았던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
하나부터 열까지 = From one to ten
- 하나부터 – from one
- 하나 – one
- -부터 – starting from, since
- 열까지 – to ten
- 열 – ten
- -까지 – until
알 수가 없는 trouble trouble = Unknowable trouble trouble
- 알 수가 없는 – unknowable (literally: that can’t be known)
- 알다 – to know, to understand
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -가 – subject marker (here used for emphasis)
- -는 – describing nouns with adjectives
시작부터 지금까지 = From the start until now
- 시작부터 – from the start
- 시작 – start, beginning
- -부터 – starting from, since
- 지금까지 – until now
- 지금 – now
- -까지 – until
끝나지 않는 미로 속에 = Inside this endless maze
- 끝나지 않는 – that doesn’t end
- 끝나다 – to come to an end
- -지 않다 – negative form
- -는 – describing nouns with adjectives
- 미로 – labyrinth, maze
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
너를 다 찾고 싶어 = I want to find all of you
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 다 – all, everything
- 찾고 싶어 – I want to find
- 찾다 – to search, to find
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
너에 관한 전부를 = All that was related to you
- 너에 – to you
- 너 – you
- -에 – about, to, for
- 관한 – that was related to
- 관하다 – to be in relation to
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 전부를 – all
- 전부 – everything, all
- -를 – object marker
내가 더 다가갈수록 넌 = The more I approach you
- 내가 – I
- 나 – I, me (when used with -가 becomes 내)
- -가 – subject marker
- 더 – more
- 다가갈수록 – the more I approach
- 다가가다 – to approach
- -ㄹ수록 – the more
- 넌 – you (contraction of 너는)
- 너 – you
- -는 – topic marker
조용히 흔적을 감추고 = You quietly conceal your traces and
- 조용히 – quietly, silently
- 흔적을 – the trace
- 흔적 – trace
- -을 – object marker
- 감추고 – conceal and
- 감추다 – to conceal
- -고 – and (connective ending)
영원히 알 수 없을 듯한 = That it looks like I won’t ever know (the sentence continues with the next lyrics)
- 영원히 – forever
- 알 수 없을 듯한 – that it looks like I won’t know
- 알다 – to know, to understand
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -을 듯하다 – it looks like, it feels like (future tense)
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
질문들이 커져만 가 = The questions only continue to grow (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning: “The questions that it looks like I won’t ever answer to only continue to grow”)
- 질문들이 – the questions
- 질문 – question
- -들 – plural marker
- -이 – subject marker
- 커져만 가 – only continues to grow
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 크다 – to be big
- -어지다 – to become (ㅡ-irregular form)
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -만 – only (attached to the main verb)
- -아 – present tense, intimate style
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
Yup 365 암호 같은 너 더 힌트를 줄래? = Yup 365, you, who are like a password, will give me more hints?
- 암호 – password, code
- 같은 – same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 너 – you
- 더 – more
- 힌트를 – a hint
- 힌트 – hint
- -를 – object marker
- 줄래? – will you give?
- 주다 – to give
- -ㄹ래 – will you?, would you like to?
Hush 마음 속에 숨겨둔 비밀을 = Hush, the secret that was kept secret inside your heart
- 마음 – heart, feeling
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 숨겨둔 – that was kept hidden
- 숨기다 – to hide something
- -어 두다 – to put, to leave behind, to keep
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 비밀을 – the secret
- 비밀 – secret
- -을 – object marker
하루 이틀 (시간이) 흘러가 (흘러가) = One day, two days, the time flows (flows)
- 하루 – day
- 이틀 – two days
- 시간이 – the time
- 시간 – time
- -이 – subject marker
- 흘러가 – flows
- 흘러가다 – to flow, to pass by
- -아 – present tense, intimate style
번져만 가는 네 매력에 = Because of your charm that only continues to spread
- 번져만 가는 – that only continues to spread
- 번지다 – to spread
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -만 – only (attached to the main verb)
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 네 – your (contraction of 너의)
- 매력에 – because of the charm
- 매력 – charm
- -에 – because of, with, by
흩어진 공간 사이로 조금씩 드러나 = Appear bit by bit in the interval of space that becomes scattered
- 흩어진 – that becomes scattered
- 흩어지다 – to be scattered
- 흩다 – to scatter
- -어지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 흩어지다 – to be scattered
- 공간 – space
- 사이로 – in the interval
- 사이 – interval, gap
- -로 – into, toward
- 조금씩 – bit by bit
- 드러나 – appear
- 드러나다 – to appear
- -아 – present tense, intimate style
더 선명해진 맘 들여다볼까? = Should I look into your heart that has become clearer?
- 더 – more
- 선명해진 – that has become clear
- 선명하다 – to be clear, to be vivid
- -해지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 들여다볼까? – should I look into
- 들여다보다 – to look into
- -ㄹ까 – should I…, could it be?
벗어날 수 없는 = Can’t go out
- 벗어날 수 없는 – can’t go out (literally: that you can’t go out of)
- 벗어나다 – to go out, to deviate
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
헤어날 수 없는 = Can’t escape
- 헤어날 수 없는 – can’t escape (literally: that you can’t escape from)
- 헤어나다 – to escape
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
알듯 말듯 궁금해져 가 = As if I know, as if I don’t, I continue to get curious
- 알듯 – as if I know
- 알다 – to know, to understand
- -듯 – like, as if (contraction of -듯이)
- 말듯 – as if I don’t
- 말다 – to not do, to stop doing (auxiliary verb used to form negative imperatives)
- -듯 – like, as if (contraction of -듯이)
- 궁금해져 가 – I continue to get curious
- 궁금하다 – to be curious
- -해지다 – to become
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
커져만 가는 물음표 = The question mark that only continues to grow
- 커져만 가는 – that only continues to grow
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 크다 – to be big
- -어지다 – to become (ㅡ-irregular form)
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -만 – only (attached to the main verb)
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 물음표 – question mark
어디서부터 풀어나가야 해? = From where do we have to keep solving it?
- 어디서부터 – from where
- 어디 – where
- -서 – from (contraction of -에서)
- -부터 – starting from, since
- 풀어나가야 해? – do we have to keep solving?
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- -어 나가다 – to keep doing
- -아야 하다 – have to, must, should
- -해 – present tense, intimate style
마치 엉킨 실타래 같아 = It’s just the same as a tangled ball of yarn
- 마치 – just like, the same
- 엉킨 – that was tangled
- 엉키다 – to tangle, to knot
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 실타래 – ball of yarn
- 같아 – is the same
- 같다 – to be the same
- -아 – present tense, intimate style
알아가면 알수록 더 = The more I continue to know you
- 알아가면 – when I continue to know you (you is implied)
- 알다 – to know, to understand
- -아 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -면 – if, when
- 알수록 – the more I know
- 알다 – to know, to understand
- -ㄹ수록 – the more (ㄹ-irregular form)
- 더 – more
다가가면 갈수록 더 = The more I continue to approach you
- 다가가면 – when I continue to approach you (you is implied)
- 다가가다 – to approach
- -아 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -면 – if, when
- 갈수록 – the more I go
- 가다 – to go
- -ㄹ수록 – the more
- 더 – more
만질 수 없는 bubble bubble = Untouchable bubble bubble
- 만질 수 없는 – untouchable (literally: that can’t be touched)
- 만지다 – to touch
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
잡히지 않는 꿈 같은 = Like an uncatchable dream
- 잡히지 않는 – uncatchable (literally: that can’t be caught)
- 잡히다 – to be caught
- -지 않다 – negative form
- -는 – describing nouns with adjectives
- 꿈 – dream
- 같은 – same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
<< Previous song: Choerry – Love Cherry Motion
