<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: JinSoul, Choerry – Puzzle
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Girl Front” by Odd Eye Circle. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 눈 – eye
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 사랑 – love
- 분 – minute
- 초 – second (time)
- 생각 – thought
- 전부 – everything, all
- 심장 – heart (organ)
- 순간 – moment
- 사람 – person
- 속 – inside
- 끝 – end
- 곳 – place
- 기억 – faculty of memory, a recollection
- 어제 – yesterday
- 밤 – night
- 곁 – side, vicinity
Verbs
- 떼다 – to separate, to remove
- 보이다 – to be seen, to look like
- 손대다 – to make contact, to lay hands on
- 끌리다 – to be drawn to, to be pulled
- 모르다 – to not know
- 빠지다 – to fall into
- 향하다 – to face, to go towards
- 조르다 – to pester, to nag
- 말리다 – to stop, to keep
- 다가가다 – to approach
- 뛰다 – to run, to jump, to palpitate
- 어떡하다 – what is one supposed to do
- 고백하다 – to confess
- 뜨다 – to open eyes
- 생각나다 – to come to mind
- 들어오다 – to enter, to come in
- 더워지다 – to become hot
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 빛나다 – to shine
- 남다 – to remain, to be left over
- 흐려지다 – to become blurry, to become cloudy
- 깨다 – to wake up
- 가다 – to go
- 있다 – to stay, to remain at a location
- 식히다 – to cool, to calm down
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 사랑하다 – to love
- 말하다 – to speak, to talk
Adjectives (descriptive verbs)
- 위험하다 – to be dangerous
- 좋다 – to be good, to be fond of
- 뜨겁다 – to be hot
- 차갑다 – to be cold (to the touch), to be cold-hearted
- 덥다 – to be hot
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
- 흐리다 – to be unclear, to be cloudy
- 싫다 – to be disliked, to not want
Adverbs
- 없이 – without
- 자꾸 – repeatedly
- 더 – more
- 아직 – still, not yet
- 그냥 – simply, just like that
- 마냥 – entirely, continuously
- 가득 – fully, completely
- 점점 – gradually
- 못 – can’t
- 이런 – like this, such
- 먼저 – first, early
- 매일 – every day
- 바로 – right now, truly, straight
- 잘 – well
- 오직 – only, solely
- 단 – only
- 그저 – just, constantly
- 가까이 – closely
Pronouns
- 너 – you (informal)
- 나 – I, me (informal)
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
- 뭐 – what (interrogative pronoun, contraction of 무어)
- 언제 – when
- 거기 – there
Numerals
- 일 – one
- 둘 – two
Other words
- -이다 – to be (copula)
- 반짝 – with a sparkle
Grammar
Particles
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -의 – possessive marker
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -만 – only
- -도 – too, also, even
- -에게 – to (dative particle)
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -(으)로 – using…, with… (instrumental particle)
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
- -부터 – starting from, since
- -처럼 – like, as, as if
Verbs/adjective forms and endings
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ지/은지/는지 – whether, I wonder if… (used with adjectives)
- -ㄴ지 if the stem ends in a vowel
- -은지 if the stem ends in a consonant
- -는지 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -아/어/해 있다 – to be in a state
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -고 싶다 – want to…
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -고 – and (connective ending)
- -ㄹ래/을래 – I want to, I’m going to
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- -았/었/했- – past tense marker
- -았- if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었- if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했- if the verb/adjective ends with -하다
- -니 – interrogative marker (casual, feminine)
- -아/어/해지다 – to become
- -아지다 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어지다 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해지다 if the verb/adjective ends with -하다
- -지 않다 – negative form
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -기 – turn a verb or adjective into a noun
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ래/을래 – will you?, would you like to?
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ다/는다 – present tense, plain style
- -ㄴ다 if the stem ends in a vowel
- -는다 if the stem ends in a consonant
Lyrics breakdown
눈을 뗄 수가 없어 너와 나의 eclipse = I can’t take my eyes off of our eclipse
- 눈을 – the eyes
- 눈 – eye
- -을 – object marker
- 뗄 수가 없어 – can’t separate
- 떼다 – to separate, to remove
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -가 – subject marker (here used for emphasis)
- -어 – present tense, intimate style
- 너와 나의 – our (literally: of you and me)
- 너 – you
- -와 – and, with
- 나 – I, me
- -의 – possessive marker
내 눈에만 보이던 너 = You, who were only seen in my eyes
- 내 – my (contraction of 나의)
- 눈에만 – only in the eyes
- 눈 – eye
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -만 – only
- 보이던 – was seen
- 보이다 – to be seen, to look like
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 너 – you
손댈 수 없이 위험했던 내 맘도 = My heart too, which used to be untouchably dangerous
- 손댈 수 없이 – untouchably
- 손대다 – to make contact, to lay hands on
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- 없이 – without
- 위험했던 – that used to be dangerous
- 위험하다 – to be dangerous
- -했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘도 – heart too
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -도 – too, also, even
너에게 자꾸 더 끌려 = I’m drawn to you more and more
- 너에게 – to you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- 자꾸 – repeatedly
- 더 – more
- 끌려 – I’m drawn to
- 끌리다 – to be drawn to, to be pulled
- -어 – present tense, intimate style
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 아직도 몰라 = I still don’t know what love is from A to Z
- 사랑이 – love
- 사랑 – love
- -이 – subject marker
- 뭐가 뭔지 – what is it (contraction of 뭐가 뭐인지)
- 뭐 – what (interrogative pronoun, contraction of 무어)
- -가 – subject marker
- -이다 – to be (copula)
- -ㄴ지 – whether, I wonder if… (used with adjectives)
- 아직도 – still now
- 아직 – still, not yet
- -도 – too, also, even
- 몰라 – I don’t know
- 모르다 – to not know
- -아 – present tense, intimate style
그냥 너에게 빠져있고 싶어 = I just want to be falling into you
- 그냥 – simply, just like that
- 너에게 – to you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- 빠져있고 싶어 – I want to be falling into
- 빠지다 – to fall into
- -어 있다 – to be in a state
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
너를 향해 마냥 조르고 싶은 맘 = My heart that continuously wants to go towards you and pester you
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 향해 – go towards and
- 향하다 – to face, to go towards
- -해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 마냥 – entirely, continuously
- 조르고 싶은 – that wants to pester
- 조르다 – to pester, to nag
- -고 싶다 – want to…
- -은 – describing nouns with adjectives
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
니가 좋아 난 cool = I like you, I’m cool
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 좋아 – I like
- 좋다 – to be good, to be fond of
- -아 – present tense, intimate style
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
일 분 일 초 내 생각은 전부 너로 가득 = One minute, one second, my thoughts are all filled with you
- 일 – one
- 분 – minute
- 초 – second (time)
- 내 – my (contraction of 나의)
- 생각은 – thoughts
- 생각 – thought
- -은 – topic marker
- 전부 – everything, all
- 너로 – with you
- 너 – you
- -로 – using…, with… (instrumental particle)
- 가득 – fully, completely
점점 뜨겁고 = I gradually get hot and
- 점점 – gradually
- 뜨겁고 – is hot and
- 뜨겁다 – to be hot
- -고 – and (connective ending)
점점 못 말려 = I gradually can’t stop and
- 점점 – gradually
- 못 – can’t
- 말려 – stop and
- 말리다 – to stop, to keep
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
점점 다가가 = I gradually approach you
- 점점 – gradually
- 다가가 – I approach you (you is implied)
- 다가가다 – to approach
- -아 – present tense, intimate style
심장이 뛰어 = My heart palpitates
- 심장이 – my heart (my is implied)
- 심장 – heart (organ)
- -이 – subject marker
- 뛰어 – palpitates
- 뛰다 – to run, to jump, to palpitate
- -어 – present tense, intimate style
어떡해 나? = What am I supposed to do?
- 어떡해 – what am I supposed to do
- 어떡하다 – what is one supposed to do
- -해 – present tense, intimate style
- 나 – I, me
이런 내 맘 = My heart is like this
- 이런 – like this, such
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
먼저 고백할래 = I want to confess first
- 먼저 – first, early
- 고백할래 – I want to confess
- 고백하다 – to confess
- -ㄹ래 – I want to, I’m going to
매일 눈 뜬 순간부터 = Every day, from the moment I opened my eyes
- 매일 – every day
- 눈 – eye
- 뜬 – when it opened
- 뜨다 – to open eyes
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 순간부터 – starting from the moment
- 순간 – moment
- -부터 – starting from, since
바로 생각난 너란 사람 = You come to my mind right away (literally: the person that is you, that comes to mind right away)
- 바로 – right now, truly, straight
- 생각난 – that comes to mind
- 생각나다 – to come to mind
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너란 – that is you (contraction of 너라는)
- 너 – you
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- 사람 – person
넌 언제부터 내 맘 속에 들어왔니 = Since when did you came into my heart?
- 넌 – you (contraction of 너는)
- 너 – you
- -는 – topic marker
- 언제부터 – since when
- 언제 – when
- -부터 – starting from, since
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 들어왔니 – did you come in?
- 들어오다 – to enter, to come in
- -았- – past tense marker
- -니 – interrogative marker (casual, feminine)
차가웠던 내가 더워져 = Me, who was cold, I become hot
- 차가웠던 – that was cold
- 차갑다 – to be cold (to the touch), to be cold-hearted
- -었던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists (ㅂ-irregular form)
- 내가 – I
- 나 – I, me (when used with -가 becomes 내)
- -가 – subject marker
- 더워져 – I become hot
- 더워지다 – to become hot
- 덥다 – to be hot
- -어지다 – to become (ㅂ-irregular form)
- -어 – present tense, intimate style
- 더워지다 – to become hot
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 나도 잘 몰라 = I also don’t know well what love is from A to Z
- 사랑이 – love
- 사랑 – love
- -이 – subject marker
- 뭐가 뭔지 – what is it (contraction of 뭐가 뭐인지)
- 뭐 – what (interrogative pronoun, contraction of 무어)
- -가 – subject marker
- -이다 – to be (copula)
- -ㄴ지 – whether, I wonder if… (used with adjectives)
- 나도 – me too
- 나 – I, me
- -도 – too, also, even
- 잘 – well
- 몰라 – I don’t know
- 모르다 – to not know
- -아 – present tense, intimate style
자꾸만 내 맘 너에게만 끌려 = My heart only repeatedly gets drawn only to you
- 자꾸만 – only repeatedly
- 자꾸 – repeatedly
- -만 – only
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 너에게만 – only to you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- -만 – only
- 끌려 – I’m drawn to
- 끌리다 – to be drawn to, to be pulled
- -어 – present tense, intimate style
너를 향해 반짝 빛나고 싶은 맘 = My heart that wants to go towards you and shine with a sparkle
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 향해 – go towards and
- 향하다 – to face, to go towards
- -해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 반짝 – with a sparkle
- 빛나고 싶은 – that wants to shine
- 빛나다 – to shine
- -고 싶다 – want to…
- -은 – describing nouns with adjectives
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
끝이 없는 곳에 남아 = Left in an endless place
- 끝이 – end
- 끝 – end
- -이 – subject marker
- 없는 – that doesn’t have
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 곳에 – in a place
- 곳 – place
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 남아 – left
- 남다 – to remain, to be left over
- -아 – present tense, intimate style
오직 너와 단둘이 = Only with you, only us two
- 오직 – only, solely
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 단둘이 – only us two (us is implied)
- 단 – only
- 둘 – two
- -이 – subject marker
흐려지지 않는 기억 = Memories that don’t fade
- 흐려지지 않는 – that don’t fade
- 흐려지다 – to become blurry, to become cloudy
- 흐리다 – to be unclear, to be cloudy
- -어지다 – to become
- -지 않다 – negative form
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 흐려지다 – to become blurry, to become cloudy
- 기억 – faculty of memory, a recollection
깨기 싫은 어제 밤처럼 = Like last night, when I didn’t want to wake up
- 깨기 – waking up
- 깨다 – to wake up
- -기 – turn a verb or adjective into a noun
- 싫은 – that I don’t want
- 싫다 – to be disliked, to not want
- -은 – describing nouns with adjectives
- 어제 – yesterday
- 밤처럼 – like the night
- 밤 – night
- -처럼 – like, as, as if
이런 내 맘이 = My heart is like this
- 이런 – like this, such
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘이 – heart
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -이 – subject marker
그저 그저 내 맘이 가는 곳 = The place where my heart goes constantly
- 그저 – just, constantly
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘이 – heart
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -이 – subject marker
- 가는 – that goes
- 가다 – to go
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 곳 – place
니가 있는 난 거기에 = I’m there where you are
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 있는 – that is (literally: that stays)
- 있다 – to stay, to remain at a location
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 거기에 – in there
- 거기 – there
- -에 – in, at, to (location/time marker)
점점 가까이 = Gradually getting closer
- 점점 – gradually
- 가까이 – closely
점점 내 곁에 = Gradually at my side
- 점점 – gradually
- 내 – my (contraction of 나의)
- 곁에 – at the side
- 곁 – side, vicinity
- -에 – in, at, to (location/time marker)
식혀줄래? = Would you cool me down?
- 식혀줄래 – would you cool me down?
- 식히다 – to cool, to calm down
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄹ래 – will you?, would you like to?
내가 먼저 = I’ll go first
- 내가 – I
- 나 – I, me (when used with -가 becomes 내)
- -가 – subject marker
- 먼저 – first, early
사랑한다 말해 = I say I love you
- 사랑한다 – I love you (you is implied)
- 사랑하다 – to love
- -ㄴ다 – present tense, plain style
- 말해 – I say
- 말하다 – to speak, to talk
- -해 – present tense, intimate style
<< Previous song: JinSoul, Choerry – Puzzle
