<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: Odd Eye Circle – Starlight
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Sweet Crazy Love” by Odd Eye Circle. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 호기심 – curiosity
- 손 – hand
- 순간 – moment
- 색 – color
- 심장 – heart (organ)
- 소리 – sound
- 바람 – wind
- 눈빛 – gaze, expression
- 말장난 – wordplay, pun
- 입술 – lips
- 중심 – center, core
- 속 – inside
- 통화 – phone call
- 노래 – song
- 목소리 – voice
- 시간 – time
- 밤 – night
- 말 – words, speech
- 느낌 – feeling
- 영화 – movie
- 사랑 – love
- 비밀 – secret
- 안 – inside
- 장난 – game, joke, prank
- 오늘 – today
- 꿈 – dream
Verbs
- 얼다 – to freeze, to be frozen
- 깨어나다 – to awaken
- 뜨다 – to rise, to float
- 나다 – to come out, to occur
- 달려가다 – to dash, to run fast
- 잡다 – to hold, to catch
- 닿다 – to touch
- 입히다 – to dress, to cover
- 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 만나다 – to meet
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- 움직이다 – to move
- 보다 – to see, to look at
- 채우다 – to fill
- 보이다 – to be seen, to look like
- 다가오다 – to approach
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 향하다 – to face, to go towards
- 모이다 – to be gathered
- 만들다 – to make
- 두근거리다 – to pound, to palpitate
- 들리다 – to be heard
- 듣다 – to hear, to listen
- 오다 – to come (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the past into the present)
- 기다리다 – to wait
- 잠들다 – to go to sleep
- 표현하다 – to express
- 가득하다 – to be full
- 존재하다 – to exist
- 시작되다 – to start, to begin
- 터지다 – to burst, to break out
- 함께하다 – to be together, to do together
- 다가가다 – to approach
- 깊어지다 – to deepen
- 말하다 – to speak, to talk
- 멈추다 – to stop, to halt
- 모르다 – to not know
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
Adjectives (descriptive verbs)
- 흐리다 – to be unclear, to be cloudy
- 가깝다 – to be near
- 있다 – to be, to exist, to have
- 빠르다 – to be fast, to be quick, to be soon, to be early
- 간지럽다 – to be ticklish
- 위험하다 – to be dangerous
- 달콤하다 – to be sweet
- 신기하다 – to be fascinating, to be new and interesting
- 같다 – to be the same
- 깊다 – to be deep
- 크다 – to be big
Adverbs
- 몰래 – secretly
- 조금 – a bit
- 더 – more
- 함께 – together
- 벌써 – already
- 가득 – fully, completely
- 다 – all, everything
- 조용히 – quietly, silently
- 바로 – right now, truly, straight
- 언제나 – always, eventually
- 점점 – gradually
Pronouns
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
- 너 – you (informal)
- 나 – I, me (informal)
- 이것 – this thing
- 네 – your (contraction of 너의) (informal)
- 우리 – we, us, our
Determiners
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 이 – this
Numerals
- 하나 – one
- 둘 – two
Other words
- -씩 – at a time, each
- 것 – thing
- 줄 – ability, method, fact
Grammar
Particles
- -들 – plural marker
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -에 – because of, with, by
- -도 – too, also, even
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -만 – only
- -에게 – to (dative particle)
- -(으)로 – using…, with… (instrumental particle)
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -(이)나 – just, only, as much as, no matter what
- -이나 after consonants
- -나 after vowels
- -의 – possessive marker
Verbs/adjective forms and endings
- -아/어/해 있다 – to be in a state
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -고 – and (connective ending)
- -ㄴ/은/는 후에 – after
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해지다 – to become
- -아지다 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어지다 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해지다 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ수록/을수록 – the more
- -ㄹ수록 if the stem ends in a vowel
- -을수록 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/는다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption
- -ㄴ다면 if the stem ends in a vowel
- -는다면 if the stem ends in a consonant
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㅁ/음 – turn a verb or adjective into a noun (more formal than -기)
- -ㅁ if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -음 if the stem ends in a consonant
- -고 싶다 – want to…
- -아/어/해 오다 – indicates a continuous action from the past into the present
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -았어/었어/했어 – past tense, intimate style
- -았어 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했어 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- -아/어/해 버리다 – indicates a completed action, adding a feeling of regret or relief, or implicating a negative result
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ래/을래 – I want to, I’m going to
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
Lyrics breakdown
얼어있던 맘들이 하나 둘씩 깨어나 = The hearts that had been frozen awaken one by one
- 얼어있던 – that had been frozen
- 얼다 – to freeze, to be frozen
- -어 있다 – to be in a state
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 맘들이 – the hearts
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -들 – plural marker
- -이 – subject marker
- 하나 둘씩 – one by one
- 하나 – one
- 둘 – two
- -씩 – at a time, each
- 깨어나 – awaken
- 깨어나다 – to awaken
- -아 – present tense, intimate style
흐려있던 내 맘에 니가 뜨고 난 후에 = After you rose and came into my heart, that had been unclear
- 흐려있던 – that had been unclear
- 흐리다 – to be unclear, to be cloudy
- -어 있다 – to be in a state
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘에 – in the heart
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 뜨고 – rise and
- 뜨다 – to rise, to float
- -고 – and (connective ending)
- 난 후에 – after it comes
- 나다 – to come out, to occur
- -ㄴ 후에 – after
호기심에 달려가 나도 몰래 잡던 손 = Because of the curiosity, I dashed too, the hand I held secretly
- 호기심에 – because of the curiosity
- 호기심 – curiosity
- -에 – because of, with, by
- 달려가 – I dash
- 달려가다 – to dash, to run fast
- -아 – present tense, intimate style
- 나도 – me too
- 나 – I, me
- -도 – too, also, even
- 몰래 – secretly
- 잡던 – that I held
- 잡다 – to hold, to catch
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 손 – hand
닿는 순간 색을 입혀가던 나 = The moment we touched, I was becoming covered with color
- 닿는 – that touches
- 닿다 – to touch
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 순간 – moment
- 색을 – the color
- 색 – color
- -을 – object marker
- 입혀가던 – that was becoming covered
- 입히다 – to dress, to cover
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 나 – I, me
조금 더 = A bit more
- 조금 – a bit
- 더 – more
더 가까워질수록 = The more we become close
- 더 – more
- 가까워질수록 – the more we become close
- 가깝다 – to be near
- -어지다 – to become (ㅂ-irregular form)
- -ㄹ수록 – the more
너와 함께 있는 순간 빨라지는 심장 소리 = The moment I’m together with you, the sound of my heart that becomes fast
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 함께 – together
- 있는 – being
- 있다 – to be, to exist, to have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 순간 – moment
- 빨라지는 – that becomes fast
- 빠르다 – to be fast, to be quick, to be soon, to be early
- -아지다 – to become (르-irregular form)
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 심장 – heart (organ)
- 소리 – sound
바람도 내 맘을 간지러 = Even the wind makes my heart feel ticklish
- 바람도 – even the wind
- 바람 – wind
- -도 – too, also, even
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘을 – heart
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -을 – object marker
- 간지러 – feels ticklish (contraction of 간지러워)
- 간지럽다 – to be ticklish
- -어 – present tense, intimate style (ㅂ-irregular form)
널 만나 설레는 걸 = When I meet you, my heart flutters
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 만나 – meet
- 만나다 – to meet
- -아 – present tense, intimate style
- 설레는 걸 – a thing that flutters (contraction of 설레는 것을)
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 것 – thing
- -을 – object marker
니가 날 sweet move, move, move 움직여가 = You keep sweet move, move, move moving me
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 날 – me (contraction of 나를)
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 움직여가 – keeps moving
- 움직이다 – to move
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
이것 봐 벌써 난 널 가득 채워간 걸 = Look at this, I’ve already kept filling myself with you
- 이것 – this thing
- 봐 – look
- 보다 – to see, to look at
- -아 – present tense, intimate style
- 벌써 – already
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 가득 – fully, completely
- 채워간 걸 – the thing that kept filling
- 채우다 – to fill
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 것 – thing
- -을 – object marker
위험한 네 눈빛도 다 달콤해 = Your dangerous expression too, everything is sweet
- 위험한 – dangerous
- 위험하다 – to be dangerous
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 네 – your (contraction of 너의)
- 눈빛도 – the expression too
- 눈빛 – gaze, expression
- -도 – too, also, even
- 다 – all, everything
- 달콤해 – is sweet
- 달콤하다 – to be sweet
- -해 – present tense, intimate style
어떤 말장난에도 네 입술만 보여 = Even with some kind of wordplay, I only see your lips
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 말장난에도 – even in the wordplay
- 말장난 – wordplay, pun
- -에 – because of, with, by
- -도 – too, also, even
- 네 – your (contraction of 너의)
- 입술만 – only the lips
- 입술 – lips
- -만 – only
- 보여 – I see (literally: is seen)
- 보이다 – to be seen, to look like
- -어 – present tense, intimate style
다가와 = Approach me
- 다가와 – approach me (me is implied)
- 다가오다 – to approach
- -아 – present tense, intimate style
너만 내게 있어준다면 = Only if you are with me
- 너만 – only you
- 너 – you
- -만 – only
- 내게 – to me (contraction of 나에게)
- 나 – I, me
- -에게 – to (dative particle)
- 있어준다면 – if you are
- 있다 – to be, to exist, to have
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄴ다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption
널 향해 설렜던 맘들이 모여 만들어주던 = The feelings that used to flutter and go towards you, are made and gathered
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 향해 – go towards and
- 향하다 – to face, to go towards
- -해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 설렜던 – that used to flutter
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- -었던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists (when the stem ends in ㅓ, ㅕ, ㅔ, or ㅐ, the -어 is dropped)
- 맘들이 – the feelings
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -들 – plural marker
- -이 – subject marker
- 모여 – is gathered and
- 모이다 – to be gathered
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 만들어주던 – that was made
- 만들다 – to make
- -어 주다 – to do something for someone
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
두근거림 중심 속엔 너 = At the center of the palpitation is you
- 두근거림 – the palpitation
- 두근거리다 – to pound, to palpitate
- -ㅁ – turn a verb or adjective into a noun (more formal than -기)
- 중심 – center, core
- 속엔 – inside (contraction of 속에는)
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -는 – topic marker
- 너 – you
통화 속 들려준 노래 = The song that you let me hear over the phone
- 통화 – phone call
- 속 – inside
- 들려준 – that you let me hear
- 들리다 – to be heard
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 노래 – song
신기한 melody = A fascinating melody
- 신기한 – fascinating
- 신기하다 – to be fascinating, to be new and interesting
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
나만 듣고 싶어져 = I’m starting to want to hear it alone
- 나만 – only me
- 나 – I, me
- -만 – only
- 듣고 싶어져 – I’m starting to want to hear it
- 듣다 – to hear, to listen
- -고 싶다 – want to…
- -어지다 – to become
- -어 – present tense, intimate style
조용히 = Quietly
- 조용히 – quietly, silently
들려온 네 목소리 = Your voice, that I continued to hear
- 들려온 – that I continued to hear
- 들리다 – to be heard
- -어 오다 – indicates a continuous action from the past into the present
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 네 – your (contraction of 너의)
- 목소리 – voice
너와 함께 있는 시간 나도 몰래 기다렸어 = I also secretly waited for the time when we’re together
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 함께 – together
- 있는 – being
- 있다 – to be, to exist, to have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 시간 – time
- 나도 – me too
- 나 – I, me
- -도 – too, also, even
- 몰래 – secretly
- 기다렸어 – waited
- 기다리다 – to wait
- -었어 – past tense, intimate style
바람도 잠드는 이 밤 속 = In this night, when even the wind sleeps
- 바람도 – even the wind
- 바람 – wind
- -도 – too, also, even
- 잠드는 – that sleeps
- 잠들다 – to go to sleep
- -는 – describing nouns with verbs in the present (ㄹ-irregular form)
- 이 – this
- 밤 – night
- 속 – inside
어떤 말로 표현할 수 없는 = That no words can express (the sentence continues with the next lyrics)
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 말로 – with words
- 말 – words, speech
- -로 – using…, with… (instrumental particle)
- 표현할 수 없는 – that can’t express
- 표현하다 – to express
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
느낌이 가득해 = I’m filled with feelings (literally: The feeling is full) (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “I’m filled with feelings that no words can express”)
- 느낌이 – the feeling
- 느낌 – feeling
- -이 – subject marker
- 가득해 – is full
- 가득하다 – to be full
- -해 – present tense, intimate style
영화 속에나 = Only in movies (the sentence continues with the next lyrics)
- 영화 – movie
- 속에나 – only
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -나 – just, only, as much as, no matter what
존재할 것만 같은 사랑은 = The only thing that will exist is love (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “Like only in movies, the only thing that will exist is love”)
- 존재할 것만 – the only thing that will exist
- 존재하다 – to exist
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- 것 – thing
- -만 – only
- 같은 – same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 사랑은 – love
- 사랑 – love
- -은 – topic marker
바로 우리란 걸 = That is truly us
- 바로 – right now, truly, straight
- 우리란 걸 – that is us (contraction of 우리라는 것을)
- 우리 – we, us, our
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- 것 – thing
- -을 – object marker
시작된 sweet move, move, move 비밀 속에 = The sweet move, move, move that started inside a secret
- 시작된 – that started
- 시작되다 – to start, to begin
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 비밀 – secret
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
내 안에 터져버린 너의 cherry motion = Your cherry motion that burst inside me
- 내 – my (contraction of 나의)
- 안에 – inside
- 안 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 터져버린 – that burst
- 터지다 – to burst, to break out
- -어 버리다 – indicates a completed action, adding a feeling of regret or relief, or implicating a negative result
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너의 – your
- 너 – you
- -의 – possessive marker
어떤 장난에도 네 입술만 보여 언제나 = Even with some kind of joke, I only see your lips, always
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 장난에도 – even with the jokes
- 장난 – game, joke, prank
- -에 – because of, with, by
- -도 – too, also, even
- 네 – your (contraction of 너의)
- 입술만 – only the lips
- 입술 – lips
- -만 – only
- 보여 – I see (literally: is seen)
- 보이다 – to be seen, to look like
- -어 – present tense, intimate style
- 언제나 – always, eventually
With you 함께할래 = I want to be together with you
- 함께할래 – I want to be together
- 함께하다 – to be together, to do together
- -ㄹ래 – I want to, I’m going to
다가가 = I approach you
- 다가가 – I approach you (you is implied)
- 다가가다 – to approach
- -아 – present tense, intimate style
오늘이 꿈같아 = Today is like a dream
- 오늘이 – today
- 오늘 – today
- -이 – subject marker
- 꿈같아 – is like a dream
- 꿈 – dream
- 같다 – to be the same
- -아 – present tense, intimate style
점점 깊어지는 너와 나 = You and I are gradually becoming deeper
- 점점 – gradually
- 깊어지는 – that deepens
- 깊어지다 – to deepen
- 깊다 – to be deep
- -어지다 – to become
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 깊어지다 – to deepen
- 너와 – you and
- 너 – you
- -와 – and, with
- 나 – I, me
말해줘 = Tell me
- 말해줘 – tell me
- 말하다 – to speak, to talk
- -해 주다 – to do something for someone
- -어 – present tense, intimate style
멈출 줄 모르지 = I don’t know how I will stop
- 멈출 – will stop
- 멈추다 – to stop, to halt
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- 줄 – ability, method, fact
- 모르지 – I don’t know
- 모르다 – to not know
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
너의 손을 잡을래 = I want to hold your hand
- 너의 – your
- 너 – you
- -의 – possessive marker
- 손을 – hand
- 손 – hand
- -을 – object marker
- 잡을래 – I want to hold
- 잡다 – to hold, to catch
- -을래 – I want to, I’m going to
점점 커져가는 사랑도 = Even the love that gradually continues to grow
- 점점 – gradually
- 커져가는 – that continues to grow
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 크다 – to be big
- -어지다 – to become (ㅡ-irregular form)
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 사랑도 – even the love
- 사랑 – love
- -도 – too, also, even
<< Previous song: Odd Eye Circle – Starlight
