<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: Kim Lip – Eclipse
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Twilight” by Kim Lip. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 오늘 – today
- 새벽 – dawn, early morning before sunrise
- 눈 – eye
- 이불 – blanket
- 천장 – ceiling
- 양 – sheep
- 아침 – morning
- 밤 – night
- 추억 – memory, something that is remembered
- 손길 – hand, touch
- 목소리 – voice
- 창가 – by the window
- 달빛 – moonlight
- 커피 – coffee
- 카페인 – caffeine
- 탓 – cause, reason, fault
- 책 – book
- 베개 – pillow
- 전화 – telephone, phone call
- 저녁 – evening, dinner
- 인사 – greeting
- 이상 – a larger amount
- 이제 – now
- 별 – star
Verbs
- 떠지다 – to open eyes, to wake up
- 덮어쓰다 – to cover
- 보다 – to see, to look at (also used as an auxiliary verb meaning “to try doing”)
- 바라보다 – to look at
- 세다 – to count
- 오다 – to come
- 길어지다 – to become longer
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
- 깊어지다 – to deepen
- 잠들다 – to go to sleep
- 드리우다 – to cast, to hand down, to be extended downwards
- 하다 – to do
- 펼치다 – to open, to stretch
- 들어오다 – to enter, to come in
- 안다 – to hug, to embrace, to take on
- 일어나다 – to get up, to wake up
- 하다 – to say
- 자다 – to sleep
- 반짝이다 – to sparkle
Adjectives (descriptive verbs)
- 길다 – to be long
- 깊다 – to be deep
- 따스하다 – to be warm, to be kind
- 부드럽다 – to be soft, to be tender
- 같다 – to be the same
- 진하다 – to be thick, vivid
- 멍하다 – to be spaced out
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
Adverbs
- 또 – again, also
- 더 – more
- 없이 – without
- 때문에 – because of
- 이런 – like this, such
- 잘 – well
- 안 – not
- 유난히 – especially, unusually
Pronouns
- 너 – you (informal)
Determiners
- 그 – that
- 저 – that (over there)
Numerals
- 세 – three (determiner form)
- 하나 – one
Other words
- 시 – hour, time, o’clock
- 것 – thing
- 아니다 – to not be (negative copula)
- -이다 – to be (copula)
Grammar
Particles
- -도 – too, also, even
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -만 – only
- -들 – plural marker
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -마저 – even, including
Verbs/adjective forms and endings
- -았/었/했- – past tense marker
- -았- if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었- if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했- if the verb/adjective ends with -하다
- -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
- -아/어/해 보다 – to try doing
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아도/어도/해도 – even if…
- -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해도 if the verb/adjective ends with -하다
- -기는 하다 – I do… but, it is… but
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -ㄹ까/을까 – should I…, could it be?
- -ㄹ까 if the stem ends in a vowel
- -을까 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해지다 – to become
- -아지다 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어지다 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해지다 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 텐데 – expresses expectation, assumption, regret, or contrast
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -나 보다 – to seem that, to look like, to suppose that
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
- -히 – turn an adjective ending in -하다 into an adverb
- -ㄴ다/는다 – present tense, plain style
- -ㄴ다 if the stem ends in a vowel
- -는다 if the stem ends in a consonant
- -(으)라고 – imperative quotative ending, used to quote orders or commands
- -라고 if the stem ends in a vowel
- -으라고 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -겠- – future speculative marker (implying intention, will, conjecture, personal belief, or information perceived at the present moment)
- -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)
- -ㄴ가/은가/는가 – indicates a question or a guess, used with adjectives and -이다
- -ㄴ가 if the stem ends in a vowel
- -은가 if the stem ends in a consonant
- -는가 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -요 – polite style marker
Lyrics breakdown
오늘도 새벽 3시 또 눈이 떠졌잖아 = Today too, I opened my eyes again at 3 a.m.
- 오늘도 – today too
- 오늘 – today
- -도 – too, also, even
- 새벽 3시 – 3 a.m.
- 새벽 – dawn, early morning before sunrise
- 세 (3) – three (determiner form)
- 시 – hour, time, o’clock
- 또 – again, also
- 눈이 – eye
- 눈 – eye
- -이 – subject marker
- 떠졌잖아 – I opened my eyes
- 떠지다 – to open eyes, to wake up
- -었- – past tense marker
- -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
이불을 덮어써 봐도 = Even if I try to cover myself with the blanket
- 이불을 – the blanket
- 이불 – blanket
- -을 – object marker
- 덮어써 봐도 – even if I try to cover
- 덮어쓰다 – to cover
- -어 보다 – to try doing (ㅡ-irregular form)
- -아도 – even if…
천장만 바라보다 양들을 세어보다 = Staring only at the ceiling, trying to count sheep
- 천장만 – only the ceiling
- 천장 – ceiling
- -만 – only
- 바라보다 – to look at
- 양들을 – sheep
- 양 – sheep
- -들 – plural marker
- -을 – object marker
- 세어보다 – to try to count
- 세다 – to count
- -어 보다 – to try doing
아침이 오기는 하는 걸까 = Will morning really come?
- 아침이 – morning
- 아침 – morning
- -이 – subject marker
- 오기는 하는 걸까 – will it come for real? (literally: it comes, but could it be?)
- 오다 – to come
- -기는 하다 – I do… but, it is… but
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 것 – thing
- -을까 – should I…, could it be? (걸까 is a contraction of 것을까)
밤은 더 길어져만 갈 텐데 = The night only continues to become longer
- 밤은 – the night
- 밤 – night
- -은 – topic marker
- 더 – more
- 길어져만 갈 텐데 – it only continues to become longer
- 길어지다 – to become longer
- 길다 – to be long
- -어지다 – to become
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -만 – only (attached to the main verb, before the auxiliary form)
- -ㄹ 텐데 – expresses expectation, assumption, regret, or contrast
- 길어지다 – to become longer
추억은 깊어져만 갈 텐데 = The memories only continue to become deeper
- 추억은 – the memories
- 추억 – memory, something that is remembered
- -은 – topic marker
- 깊어져만 갈 텐데 – it only continues to become deeper
- 깊어지다 – to deepen
- 깊다 – to be deep
- -어지다 – to become
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -만 – only (attached to the main verb, before the auxiliary form)
- -ㄹ 텐데 – expresses expectation, assumption, regret, or contrast
- 깊어지다 – to deepen
따스했던 그 손길 부드러운 목소리 = That warm touch, the soft voice
- 따스했던 – warm
- 따스하다 – to be warm, to be kind
- -했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- 그 – that
- 손길 – hand, touch
- 부드러운 – soft
- 부드럽다 – to be soft, to be tender
- -은 – describing nouns with adjectives (ㅂ-irregular form)
- 목소리 – voice
너 없인 잠들 수 없어 = I can’t fall asleep without you
- 너 – you
- 없인 – without (contraction of 없이는)
- 없이 – without
- -는 – topic marker
- 잠들 수 없어 – can’t fall asleep
- 잠들다 – to go to sleep
- -ㄹ 수 없다 – can’t (ㄹ-irregular form)
- -어 – present tense, intimate style
창가에 드리워진 달빛마저도 = Even the moonlight cast over the window
- 창가에 – at the window
- 창가 – by the window
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 드리워진 – that was cast
- 드리우다 – to cast, to hand down, to be extended downwards
- -어지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 달빛마저도 – even the moonlight too
- 달빛 – moonlight
- -마저 – even, including
- -도 – too, also, even
너 같아 너 같아 = It’s like you, it’s like you
- 너 – you
- 같아 – is the same
- 같다 – to be the same
- -아 – present tense, intimate style
커피가 진했나 봐 카페인 탓을 하지 = The coffee seemed thick, it’s the caffeine’s fault
- 커피가 – coffee
- 커피 – coffee
- -가 – subject marker
- 진했나 봐 – it seemed thick
- 진하다 – to be thick, vivid
- -했- – past tense marker
- -나 보다 – to seem that, to look like, to suppose that
- -아 – present tense, intimate style
- 카페인 – caffeine
- 탓을 – the cause
- 탓 – cause, reason, fault
- -을 – object marker
- 하지 – it does
- 하다 – to do
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
너 땜에 이런 건 아냐 = This isn’t because of you
- 너 – you
- 땜에 – because of (contraction of 때문에)
- 이런 – like this, such
- 건 – the thing (contraction of 것은)
- 것 – thing
- -은 – topic marker
- 아냐 – is not (contraction of 아니야)
- 아니다 – to not be (negative copula)
- -어 – present tense, intimate style (아니다 follows unique rules and becomes 아니야)
책을 또 펼쳐 봐도 눈에 잘 안 들어와 = Even if I try to open a book again, nothing catches my eye (literally: even if I try to open a book again, it doesn’t enter my eyes well)
- 책을 – a book
- 책 – book
- -을 – object marker
- 또 – again, also
- 펼쳐 봐도 – even if I try to open
- 펼치다 – to open, to stretch
- -어 보다 – to try doing
- -아도 – even if…
- 눈에 – in the eyes
- 눈 – eye
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 잘 – well
- 안 – not
- 들어와 – enters
- 들어오다 – to enter, to come in
- -아 – present tense, intimate style
멍하니 베개만 안아 본다 = I only try to hug the pillow blankly
- 멍하니 – blankly
- 멍하다 – to be spaced out
- -히 – turn an adjective ending in -하다 into an adverb (irregular form with -히 becoming -니)
- 베개만 – only the pillow
- 베개 – pillow
- -만 – only
- 안아 본다 – I try to hug
- 안다 – to hug, to embrace, to take on
- -아 보다 – to try doing
- -ㄴ다 – present tense, plain style
일어나란 아침 전화도 = Even a morning call that said “wake up”
- 일어나란 – that said “wake up” (contraction of 일어나라고 한)
- 일어나다 – to get up, to wake up
- -라고 – imperative quotative ending, used to quote orders or commands
- 하다 – to say
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 아침 – morning
- 전화도 – even a call
- 전화 – telephone, phone call
- -도 – too, also, even
잘 자라는 저녁 인사마저 = Even an evening greeting that says “sleep well”
- 잘 자라는 – that says “sleep well” (contraction of 잘 자라고 하는)
- 잘 – well
- 자다 – to sleep
- -라고 – imperative quotative ending, used to quote orders or commands
- 하다 – to say
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 저녁 – evening, dinner
- 인사마저 – even an greeting
- 인사 – greeting
- -마저 – even, including
더 이상 없는 거겠죠 = I guess there won’t be anything anymore
- 더 – more
- 이상 – a larger amount
- 없는 – that doesn’t exist
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 거겠죠 – I guess it is (contraction of 것이겠죠)
- 것 – thing
- -이다 – to be (copula)
- -겠- – future speculative marker (implying intention, will, conjecture, personal belief, or information perceived at the present moment)
- -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)
이젠 없는 건가요 = I guess there’s nothing now
- 이젠 – now (contraction of 이제는)
- 이제 – now
- -는 – topic marker
- 없는 – that doesn’t exist
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 건가요 – I guess it is the thing (contraction of 것인가요)
- 것 – thing
- -이다 – to be (copula)
- -ㄴ가 – indicates a question or a guess, used with adjectives and -이다
- -요 – polite style marker
유난히 반짝이는 저 별 하나가 = That one star that sparkles unusually
- 유난히 – especially, unusually
- 반짝이는 – that sparkles
- 반짝이다 – to sparkle
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 저 – that (over there)
- 별 – star
- 하나가 – one
- 하나 – one
- -가 – subject marker
<< Previous song: Kim Lip – Eclipse
