<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: Loona 1/3 – Sonatine
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Rain 51db” by Loona 1/3. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 비 – rain
- 목소리 – voice
- 곁 – side, vicinity
- 날 – day
- 그때 – that time
- 소원 – wish
- 지금 – now
- 손 – hand
- 시간 – time
- 꿈 – dream
- 손가락 – finger
- 오늘 – today
- 일 – event, fact, situation
- 별빛 – starlight
- 은하수 – Milky Way
- 번 – occasion, time (as in first time, second time, etc.)
- 안 – inside
- 우주 – outer space, universe
- 앞 – front, ahead
- 세상 – world
- 끝 – end
Verbs
- 있다 – to stay, to remain at a location
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 보다 – to see, to look at
- 벅차오르다 – to be overwhelmed with emotion
- 내리다 – to come down
- 기억하다 – to remember
- 다가오다 – to approach
- 일으키다 – to raise up, to revive
- 말하다 – to speak, to talk
- 잡다 – to hold, to catch
- 가다 – to go
- 흐르다 – to flow
- 꾸다 – to dream
- 바라다 – to wish, to look toward something
- 깨다 – to wake up
- 약속하다 – to promise
- 걸다 – to hang, to lock
- 따라가다 – to follow
- 맞잡다 – to hold
- 놓치다 – to miss, to lose (a chance, a moment, unintentionally), to let something go (intentionally)
- 건너다 – to cross
- 만나다 – to meet
- 떨어지다 – to fall, to drop
- 가득하다 – to be full
- 펼쳐지다 – to unfold
- 설레다 – to flutter, to palpitate
Adjectives (descriptive verbs)
- 간절하다 – to be sincere, to be earnest
- 있다 – to be, to exist, to have
- 그렇다 – to be like that
- 소중하다 – to be precious
- 좋다 – to be good, to be fond of
- 신비롭다 – to be mysterious
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
Adverbs
- 언제나 – always, eventually
- 참 – truly
- 많이 – a lot, many, much
- 아직 – still, not yet
- 더 – more
- 영원히 – forever
- 함께 – together
- 그토록 – so much
- 지금 – now
- 이대로 – just like this, as it is
- 그리고 – and
- 멀리 – far away
- 다시 – again
- 매일 – every day
Pronouns
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
- 너 – you (informal)
- 나 – I, me (informal)
- 어디 – where
- 그대 – you (poetic, formal)
- 우리 – we, us, our
Determiners
- 그 – that
- 첫 – first
- 저 – that (over there)
Numerals
- 둘 – two
- 두 – two (determiner form)
Other words
- -이다 – to be (copula)
- 번째 – indicates order or frequency
Grammar
Particles
- -의 – possessive marker
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -도 – too, also, even
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -만큼 – the degree or extent to which
- -에게 – to (dative particle)
- -처럼 – like, as, as if
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -만 – only
- -부터 – starting from, since
- -들 – plural marker
Verbs/adjective forms and endings
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -(으)면 – if, when
- -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -으면 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -았어/었어/했어 – past tense, intimate style
- -았어 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했어 if the verb/adjective ends with -하다
- -았/었/했- – past tense marker
- -았- if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었- if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했- if the verb/adjective ends with -하다
- -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 것이다 – future tense
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- 달라고 – quoting a request, with the recipient being the person being quoted
- -고 싶다 – want to…
- -아요/어요/해요 – present tense, polite style
- -아요 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어요 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해요 if the verb/adjective ends with -하다
- -든지 – no matter what/which/where, whether… or… (can also be attached to the question words 뭐/누구/어디/언제, with the meaning of “any”)
- -다면 – if, with an emphasis on the fact that the adjective is a supposition/assumption
- -ㄹ/을 수 있다 – can
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -아도/어도/해도 – even if…
- -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해도 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- -지 않다 – negative form
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
- -고 – and (connective ending)
- -(으)며 – and, while
- -며 if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -으며 if the stem ends in a consonant
- -(이)라고 – quotative ending used with -이다 and 아니다 (reporting what someone has heard from someone else or their own thoughts)
- -라고 after vowels
- -이라고 after consonants
- -다가 – and then
- -게 되다 – to end up doing something
- -아서/어서/해서 – by doing/being, while doing/being
- -아서 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어서 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해서 if the verb/adjective ends with -하다
- -(이)라도 – even if… (used with -이다 and 아니다)
- -라도 after vowels
- -이라도 after consonants
- -ㄹ/을 – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
Lyrics breakdown
Korean song title: 비의 목소리 51db = Voice of the rain 51db
- 비의 – of the rain
- 비 – rain
- -의 – possessive marker
- 목소리 – voice
Always 언제나 내 곁에 있어 준 = Always, you who always stayed by my side
- 언제나 – always, eventually
- 내 – my (contraction of 나의)
- 곁에 – at the side
- 곁 – side, vicinity
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 있어 준 – who stayed for me
- 있다 – to stay, to remain at a location
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
너를 보면 벅차올라 = When I see you, I’m overwhelmed (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “always, when I see you, who always stayed by my side, I’m overwhelmed”)
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 보면 – when I see
- 보다 – to see, to look at
- -면 – if, when
- 벅차올라 – I’m overwhelmed
- 벅차오르다 – to be overwhelmed with emotion
- -아 – present tense, intimate style (르-irregular form)
그 날 비가 참 많이도 내렸어 = That day, it really rained so much (literally: that day, the rain truly came down so much)
- 그 – that
- 날 – day
- 비가 – the rain
- 비 – rain
- -가 – subject marker
- 참 – truly
- 많이도 – so much
- 많이 – a lot, many, much
- -도 – too, also, even
- 내렸어 – came down
- 내리다 – to come down
- -었어 – past tense, intimate style
아직도 난 그때를 기억해 = Still now, I remember that time
- 아직도 – still now
- 아직 – still, not yet
- -도 – too, also, even
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 그때를 – that time
- 그때 – that time
- -를 – object marker
- 기억해 – remember
- 기억하다 – to remember
- -해 – present tense, intimate style
다가온 너였잖아 날 일으켜준 = It was you, of course, who approached me, who raised me up
- 다가온 – who approached
- 다가오다 – to approach
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너였잖아 – it was you, of course
- 너 – you
- -이다 – to be (copula)
- -었- – past tense marker
- -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
- 날 – me (contraction of 나를)
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 일으켜준 – who raised up
- 일으키다 – to raise up, to revive
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
내렸던 비만큼 더 간절했잖아 = You were more earnest that the rain that came down (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “it was you, of course, who approached me, you, who raised me up, were more earnest that the rain that came down”)
- 내렸던 – that came down
- 내리다 – to come down
- -었던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- 비만큼 – as much as the rain
- 비 – rain
- -만큼 – the degree or extent to which
- 더 – more
- 간절했잖아 – you were earnest
- 간절하다 – to be sincere, to be earnest
- -했- – past tense marker
- -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
소원이 있어 나 너에게 말할 거야 = I have a wish and I will tell you
- 소원이 – the wish
- 소원 – wish
- -이 – subject marker
- 있어 – I have and
- 있다 – to be, to exist, to have
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 나 – I, me
- 너에게 – to you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- 말할 거야 – I will say
- 말하다 – to speak, to talk
- -ㄹ 것이다 – future tense (거 is a contraction of 것)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
지금처럼 그렇게 있어달라고 = I’m asking you to please stay like that, like you are now
- 지금처럼 – like now
- 지금 – now
- -처럼 – like, as, as if
- 그렇게 – like that
- 그렇다 – to be like that
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- 있어달라고 – I’m asking you to please stay
- 있다 – to stay, to remain at a location
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 달라고 – quoting a request, with the recipient being the person being quoted
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요 = I want to hold your hand forever, together with you
- 영원히 – forever
- 나 – I, me
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 함께 – together
- 손을 – hand
- 손 – hand
- -을 – object marker
- 잡고 싶어요 – I want to hold
- 잡다 – to hold, to catch
- -고 싶다 – want to…
- -어요 – present tense, polite style
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어 = If you are by my side, I can go anywhere
- 어디든 – wherever (contraction of 어디든지)
- 어디 – where
- -든지 – no matter what/which/where, whether… or… (can also be attached to the question words 뭐/누구/어디/언제, with the meaning of “any”)
- 그대 – you (poetic, formal)
- 곁에 – at the side
- 곁 – side, vicinity
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 있다면 – if you are
- 있다 – to be, to exist, to have
- -다면 – if, with an emphasis on the fact that the adjective is a supposition/assumption
- 갈 수 있어 – I can go
- 가다 – to go
- -ㄹ 수 있다 – can
- -어 – present tense, intimate style
시간이 흘러도 꾸고 싶은 = Even if the time flows, what I want to dream
- 시간이 – the time
- 시간 – time
- -이 – subject marker
- 흘러도 – even if it flows
- 흐르다 – to flow
- -어도 – even if… (르-irregular form)
- 꾸고 싶은 – that I want to dream
- 꾸다 – to dream
- -고 싶다 – want to…
- -은 – describing nouns with adjectives
그토록 바라던 소중한 = The precious thing that I had been wishing for so much
- 그토록 – so much
- 바라던 – that I had been wishing for
- 바라다 – to wish, to look toward something
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 소중한 – precious
- 소중하다 – to be precious
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
우리 둘만의 꿈 = The dream only of the two of us
- 우리 둘만의 – only of the two of us
- 우리 – we, us, our
- 둘 – two
- -만 – only
- -의 – possessive marker
- 꿈 – dream
지금 이대로 깨고 싶지 않은 = Now, like this, what I don’t want to wake up from (the sentence continues with 우리 둘만의 꿈 (the dream only of the two of us), already analyzed above, together meaning “now, like this, the dream only of the two of us that I don’t want to wake up from”)
- 지금 – now
- 이대로 – just like this, as it is
- 깨고 싶지 않은 – that I don’t want to wake up from
- 깨다 – to wake up
- -고 싶다 – want to…
- -지 않다 – negative form
- -은 – describing nouns with adjectives
너와 그리고 난 약속했지 = You and I, we promised
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 그리고 – and
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 약속했지 – we promised
- 약속하다 – to promise
- -했- – past tense marker
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
첫 번째 손가락 걸고 = We lock our fingers for the first time and
- 첫 번째 – first time
- 첫 – first
- 번째 – indicates order or frequency
- 손가락 – finger
- 걸고 – lock and
- 걸다 – to hang, to lock
- -고 – and (connective ending)
나를 보며 오늘부터 우리에겐 = Starting from today, while you look at me, for us
- 나를 – me
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 보며 – while you look
- 보다 – to see, to look at
- -며 – and, while
- 오늘부터 – starting from today
- 오늘 – today
- -부터 – starting from, since
- 우리에겐 – for us (contraction of 우리에게는)
- 우리 – we, us, our
- -에게 – to (dative particle)
- -는 – topic marker
좋은 일들만 있을 거라고 = I say there will be only good things (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “starting from today, while you look at me, I say there will be only good things for us”)
- 좋은 – good
- 좋다 – to be good, to be fond of
- -은 – describing nouns with adjectives
- 일들만 – only events
- 일 – event, fact, situation
- -들 – plural marker
- -만 – only
- 있을 거라고 – I say there will be
- 있다 – to be, to exist, to have
- -을 것이다 – future tense (거 is a contraction of 것)
- -라고 – quotative ending used with -이다 and 아니다 (reporting what someone has heard from someone else or their own thoughts)
저 멀리 내린 별빛을 따라가다 = Follow that starlight that has fallen far away and
- 저 – that (over there)
- 멀리 – far away
- 내린 – fallen
- 내리다 – to come down
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 별빛을 – the starlight
- 별빛 – starlight
- -을 – object marker
- 따라가다 – follow and
- 따라가다 – to follow
- -다가 – and then (contracted to -다)
맞잡은 우리 두 손 놓치게 되면 = If we end up letting go our two hands, that we held (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “if we follow that starlight that has fallen far away and end up letting go our two hands, that we held”)
- 맞잡은 – that was held
- 맞잡다 – to hold
- -은 – describing nouns with verbs in the past
- 우리 – we, us, our
- 두 – two (determiner form)
- 손 – hand
- 놓치게 되면 – if we end up letting go
- 놓치다 – to miss, to lose (a chance, a moment, unintentionally), to let something go (intentionally)
- -게 되다 – to end up doing something
- -면 – if, when
은하수를 건너서라도 만날 거야 = Even if it means crossing the Milky Way, we will meet
- 은하수를 – the Milky Way
- 은하수 – Milky Way
- -를 – object marker
- 건너서라도 – even by crossing
- 건너다 – to cross
- -어서 – by doing/being, while doing/being
- -라도 – even if… (used with -이다 and 아니다)
- 만날 거야 – we will meet
- 만나다 – to meet
- -ㄹ 것이다 – future tense (거 is a contraction of 것)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
두 번 다신 떨어지지 않을 거야 = We won’t be apart again, a second time
- 두 – two (determiner form)
- 번 – occasion, time (as in first time, second time, etc.)
- 다신 – again (contraction of 다시는)
- 다시 – again
- -는 – topic marker
- 떨어지지 않을 거야 – won’t be apart (literally: won’t fall apart)
- 떨어지다 – to fall, to drop
- -지 않다 – negative form
- -을 것이다 – future tense (거 is a contraction of 것)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
Always 언제나 = Always, always
- 언제나 – always, eventually
내 안에 가득한 넌 나의 우주야 = You, who filled me up, you are my universe
- 내 – my (contraction of 나의)
- 안에 – inside
- 안 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 가득한 – that was filled
- 가득하다 – to be full
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 넌 – you (contraction of 너는)
- 너 – you
- -는 – topic marker
- 나의 – my
- 나 – I, me
- -의 – possessive marker
- 우주야 – is a universe
- 우주 – outer space, universe
- -이다 – to be (copula)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
우리 앞에 펼쳐질 세상이 신비로워 = The world that will unfold in front of us is mysterious
- 우리 – we, us, our
- 앞에 – in front
- 앞 – front, ahead
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 펼쳐질 – that will unfold
- 펼쳐지다 – to unfold
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- 세상이 – the world
- 세상 – world
- -이 – subject marker
- 신비로워 – is mysterious
- 신비롭다 – to be mysterious
- -어 – present tense, intimate style (ㅂ-irregular form)
난 설레 매일 그대와 = My heart flutters every day with you (literally: I flutter every day with you)
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 설레 – flutter
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- -어 – present tense, intimate style (when the stem ends in ㅓ, ㅕ, ㅔ, or ㅐ, the -어 is dropped)
- 매일 – every day
- 그대와 – with you
- 그대 – you (poetic, formal)
- -와 – and, with
끝 없는 꿈을 꿔 = I dream an endless dream
- 끝 – end
- 없는 – that doesn’t have
- 없다 – to not be, to not exist, to not have
- -는 – describing nouns with adjectives
- 꿈을 – a dream
- 꿈 – dream
- -을 – object marker
- 꿔 – I dream
- 꾸다 – to dream
- -어 – present tense, intimate style
<< Previous song: Loona 1/3 – Sonatine
