<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: Odd Eye Circle – Chaotic
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Starlight” by Odd Eye Circle. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 순간 – moment
- 어둠 – darkness
- 곳 – place
- 걸음 – step
- 속 – inside
- 하늘 – sky
- 조명 – lighting
- 암호 – password, code
- 밤 – night
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 움직임 – movement
- 비밀 – secret
- 구름 – cloud
- 달 – moon (the Moon or any natural satellite of a planet)
- 문 – door
- 꽃잎 – petal
- 춤 – dance
- 길 – road, way
- 미소 – smile
- 비 – rain
- 소리 – sound
- 단어 – word
- 대화 – conversation
- 자연 – nature
- 신호 – signal, sign
- 우주 – outer space, universe
- 열쇠 – key
Verbs
- 만나다 – to meet
- 시작되다 – to start, to begin
- 도망치다 – to escape, to run away
- 나오다 – to come out
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
- 읽다 – to read
- 내려가다 – to go down
- 켜지다 – to turn on
- 풀리다 – to be solved, to be untied
- 열리다 – to open
- 따르다 – to follow
- 걸어가다 – to walk
- 모르다 – to not know
- 움직이다 – to move
- 닮다 – to resemble, to look like
- 알다 – to know, to understand
- 담기다 – to be put into, to go into
- 따라오다 – to follow
- 피어나다 – to bloom, to appear, to rise
- 가리다 – to cover, to obscure, to hide
- 원하다 – to want, to hope
- 물들다 – to be glowing, to be colored
- 웃다 – to smile, to laugh
- 추다 – to dance
- 걷다 – to walk
- 흩날리다 – to scatter in the wind, to be scattered in the wind
- 흘러나오다 – to flow out
- 오다 – to come
- 빠져들다 – to sink into, to be absorbed into
- 표현하다 – to express
- 끊이다 – to cease
- 퍼지다 – to spread, to diffuse
- 뿌리다 – to sprinkle, to scatter
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 망설이다 – to hesitate, to be indecisive
- 다가가다 – to approach
- 찾다 – to search, to find
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 되다 – to become
- 말하다 – to speak, to talk
- 만들다 – to make
Adjectives (descriptive verbs)
- 있다 – to be, to exist, to have
- 좋다 – to be good, to be fond of
- 자연스럽다 – to be natural
- 새까맣다 – to be pitch black
- 익숙하다 – to be familiar, to be experienced
Adverbs
- 조금씩 – bit by bit
- 아직 – still, not yet
- 조심스레 – carefully
- 제일 – the most
- 없이 – without
- 너무나 – too much
Pronouns
- 너 – you (informal)
- 서로 – each other
- 나 – I, me (informal)
- 우리 – we, us, our
- 그게 – that thing
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
Determiners
- 이 – this
- 아무 – any (used in negative expressions)
- 어떤 – what kind of, some, certain
Numerals
- 한 – one (determiner form)
- 둘 – two
- 하나 – one
Other words
- 것 – thing
- -씩 – at a time, each
- 그래 – yeah, really?
Grammar
Particles
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -들 – plural marker
- -처럼 – like, as, as if
- -도 – too, also, even
- -만 – only
- -의 – possessive marker
- -(으)로 – using…, with… (instrumental particle)
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
- -(으)로 – as, as being, in the state of
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
- -마다 – every, each
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -에게 – to (dative particle)
- -서 – from (contraction of -에서)
Verbs/adjective forms and endings
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -ㄹ까/을까 – should I…, could it be?
- -ㄹ까 if the stem ends in a vowel
- -을까 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- -(으)면 – if, when
- -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -으면 if the stem ends in a consonant
- -다가 – and then
- -고 – and (connective ending)
- -아도/어도/해도 – even if…
- -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해도 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -스럽다 – turn a noun into an adjective, with the meaning of “having the property/feeling of…”
- -지 않다 – negative form
- -아/어/해 나가다 – to keep doing
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해지다 – to become
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은/는 듯하다 – it looks like, it feels like (with adjectives)
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -ㅁ/음 – turn a verb or adjective into a noun (more formal than -기)
- -ㅁ if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -음 if the stem ends in a consonant
Lyrics breakdown
널 만난 순간 시작된 걸까? = Did it begin the moment I met you?
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 만난 – that I met
- 만나다 – to meet
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 순간 – moment
- 시작된 걸까? – did it begin?
- 시작되다 – to start, to begin
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 것 – thing (contracted to 거)
- -ㄹ까 – should I…, could it be?
어둠을 도망쳐 나온 곳에 니가 있어 = You are in the place where I came out and escaped the darkness
- 어둠을 – darkness
- 어둠 – darkness
- -을 – object marker
- 도망쳐 – escaped and (the past comes from the following verb)
- 도망치다 – to escape, to run away
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 나온 – that I came out
- 나오다 – to come out
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 곳에 – in the place
- 곳 – place
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 있어 – is
- 있다 – to be, to exist, to have
- -어 – present tense, intimate style
한 걸음씩 서로 맞춰간 걸음 속에 = In the steps that we’re gradually matching with each other, one step at a time
- 한 – one (determiner form)
- 걸음씩 – a step at a time
- 걸음 – step
- -씩 – at a time, each
- 서로 – each other
- 맞춰간 – that we are gradually matching
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 걸음 – step
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
난 너를 읽어 내려가 = I read you deeper
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 읽어 내려가 – read deeper (literally: read and go down)
- 읽다 – to read
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- 내려가다 – to go down
- -아 – present tense, intimate style
하늘 조명들처럼 = Like the lights in the sky
- 하늘 – sky
- 조명들처럼 – like the lights
- 조명 – lighting
- -들 – plural marker
- -처럼 – like, as, as if
조금씩 켜지는 starlight = The starlight that turns on bit by bit
- 조금씩 – bit by bit
- 켜지는 – that turns on
- 켜지다 – to turn on
- -는 – describing nouns with verbs in the present
암호가 풀린 이 밤이 열려 = This night, when the password was solved, opens
- 암호가 – the password
- 암호 – password, code
- -가 – subject marker
- 풀린 – that was solved
- 풀리다 – to be solved, to be untied
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 이 – this
- 밤이 – the night
- 밤 – night
- -이 – subject marker
- 열려 – open
- 열리다 – to open
- -어 – present tense, intimate style
널 따라 걸어간 이 순간 = This moment when I walked and followed you
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 따라 – follow and
- 따르다 – to follow
- -아 – connect verbs, with the first action impacting the second one (ㅡ-irregular form) (따르다 is one of few verbs that follows the ㅡ-irregular rather than the 르-irregular)
- 걸어간 – that I walked
- 걸어가다 – to walk
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 이 – this
- 순간 – moment
나도 모르게 움직인 맘 = My heart too, that moved without knowing
- 나도 – me too
- 나 – I, me
- -도 – too, also, even
- 모르게 – without knowing
- 모르다 – to not know
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- 움직인 – that moved
- 움직이다 – to move
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
너를 닮아간 움직임 = A movement that gradually resembled you
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 닮아간 – that gradually resembled
- 닮다 – to resemble, to look like
- -아 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 움직임 – movement
우리 둘만 아는 비밀 = A secret only the two of us know
- 우리 둘만 – only the two of us
- 우리 – we, us, our
- 둘 – two
- -만 – only
- 아는 – that knows
- 알다 – to know, to understand
- -는 – describing nouns with verbs in the present (ㄹ-irregular form)
- 비밀 – secret
이 밤 속에 담겨 = Put inside this night
- 이 – this
- 밤 – night
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 담겨 – put into
- 담기다 – to be put into, to go into
- -어 – present tense, intimate style
너의 한 걸음 나의 한 걸음 = Your step, my step
- 너의 – your
- 너 – you
- -의 – possessive marker
- 한 – one (determiner form)
- 걸음 – step
- 나의 – my
- 나 – I, me
- -의 – possessive marker
조금씩 맞춰가 = We gradually match bit by bit
- 조금씩 – bit by bit
- 맞춰가 – gradually match
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
너도 따라와 = You too, follow me
- 너도 – you too
- 너 – you
- -도 – too, also, even
- 따라와 – follow me (me is implied)
- 따라오다 – to follow
- -아 – present tense, intimate style
아직 조심스레 = Still carefully
- 아직 – still, not yet
- 조심스레 – carefully
피어난 구름 달을 가리면 = When the cloud that appeared obscures the Moon
- 피어난 – that appeared
- 피어나다 – to bloom, to appear, to rise
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 구름 – cloud
- 달을 – Moon
- 달 – moon (the Moon or any natural satellite of a planet)
- -을 – object marker
- 가리면 – when it obscures
- 가리다 – to cover, to obscure, to hide
- -면 – if, when
우리 둘만의 slow dancing all night = The slow dancing only of the two of us, all night
- 우리 둘만의 – only of the two of us
- 우리 – we, us, our
- 둘 – two
- -만 – only
- -의 – possessive marker
네가 원하는 걸로 = With the thing that you want
- 네가 – you
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 원하는 – that wants
- 원하다 – to want, to hope
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 걸로 – with the thing (contraction of 것으로)
- 것 – thing
- -으로 – using…, with… (instrumental particle)
조금씩 내가 물들어가 = I gradually color myself, bit by bit
- 조금씩 – bit by bit
- 내가 – I (contraction of 나가)
- 나 – I, me (when used with -가 becomes 내)
- -가 – subject marker
- 물들어가 – gradually color
- 물들다 – to be glowing, to be colored
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
그게 좋아 니가 웃는 게 제일로 = That thing I like the most, you smiling
- 그게 – that thing
- 좋아 – I like
- 좋다 – to be good, to be fond of
- -아 – present tense, intimate style
- 니가 – you (contraction of 네가)
- 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
- -가 – subject marker
- 웃는 – that smiles
- 웃다 – to smile, to laugh
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 게 – the thing (contraction of 것이)
- 것 – thing
- -이 – subject marker
- 제일로 – as the most
- 제일 – the most
- -로 – as, as being, in the state of
문이 열리면 꽃잎이 춤을 추다 = When the door opens, the petals dance and then
- 문이 – the door
- 문 – door
- -이 – subject marker
- 열리면 – when it opens
- 열리다 – to open
- -면 – if, when
- 꽃잎이 – the petals
- 꽃잎 – petal
- -이 – subject marker
- 춤을 추다 – dance and then (literally: dance a dance and then)
- 춤 – dance
- -을 – object marker
- 추다 – to dance
- -다가 – and then (contracted to -다)
걷는 걸음마다 흩날리고 = They scatter with each step we take and
- 걷는 – that we walk
- 걷다 – to walk
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 걸음마다 – each step
- 걸음 – step
- -마다 – every, each
- 흩날리고 – scatters and
- 흩날리다 – to scatter in the wind, to be scattered in the wind
- -고 – and (connective ending)
너와 걷는 길은 미소가 흘러나와 = The road I walk with you makes smiles come out
- 너와 – with you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 걷는 – that I walk
- 걷다 – to walk
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 길은 – the road
- 길 – road, way
- -은 – topic marker
- 미소가 – smile
- 미소 – smile
- -가 – subject marker
- 흘러나와 – flow out
- 흘러나오다 – to flow out
- -아 – present tense, intimate style
비가 와도 좋은걸 = Even if the rain comes, it’s a good thing
- 비가 – the rain
- 비 – rain
- -가 – subject marker
- 와도 – even if it comes
- 오다 – to come (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the past into the present)
- -아도 – even if…
- 좋은 – good
- 좋다 – to be good, to be fond of
- -은 – describing nouns with adjectives
- 걸 – thing (contraction of 것을)
- 것 – thing
- -을 – object marker
아무 소리 없이도 빠져들어갔던 your eyes = Your eyes that I gradually sank into even without any sound
- 아무 – any (used in negative expressions)
- 소리 – sound
- 없이도 – even without
- 없이 – without
- -도 – too, also, even
- 빠져들어갔던 – that I gradually sank into
- 빠져들다 – to sink into, to be absorbed into
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -았던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
암호가 풀린 내 맘이 열려 = My heart, that was unlocked by a password, opens
- 암호가 – the password
- 암호 – password, code
- -가 – subject marker
- 풀린 – that was solved
- 풀리다 – to be solved, to be untied
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘이 – heart
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- -이 – subject marker
- 열려 – open
- 열리다 – to open
- -어 – present tense, intimate style
서로 맞춰가 = We gradually match each other
- 서로 – each other
- 맞춰가 – gradually match
- 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
어떤 단어로도 표현할 수 없는 = That no words can express (the sentence continues with the next lyrics)
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 단어로도 – even a word
- 단어 – word
- -로 – using…, with… (instrumental particle)
- -도 – too, also, even
- 표현할 수 없는 – that can’t express
- 표현하다 – to express
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
우리 둘만의 대화 너무나 자연스러워 = The conversations between only the two of us are so natural (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “The conversations between only the two of us, that no words can express, are so natural”)
- 우리 둘만의 – only of the two of us
- 우리 – we, us, our
- 둘 – two
- -만 – only
- -의 – possessive marker
- 대화 – conversation
- 너무나 – too much
- 자연스러워 – is natural
- 자연스럽다 – to be natural
- 자연 – nature
- -스럽다 – turn a noun into an adjective, with the meaning of “having the property/feeling of…”
- -어 – present tense, intimate style (ㅂ-irregular form)
- 자연스럽다 – to be natural
끊이지 않는 신호처럼 퍼져나가 = It keeps spreading like a signal that doesn’t end
- 끊이지 않는 – that doesn’t end
- 끊이다 – to cease
- -지 않다 – negative form
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 신호처럼 – like a signal
- 신호 – signal, sign
- -처럼 – like, as, as if
- 퍼져나가 – keeps spreading
- 퍼지다 – to spread, to diffuse
- -어 나가다 – to keep doing
- -아 – present tense, intimate style
새까만 우주 속 = Inside the pitch black universe
- 새까만 – pitch black
- 새까맣다 – to be pitch black
- -ㄴ – describing nouns with adjectives (ㅎ-irregular form)
- 우주 – outer space, universe
- 속 – inside
뿌려진 너와 나 = You and me, who have become scattered
- 뿌려진 – that have become scattered
- 뿌리다 – to sprinkle, to scatter
- -어지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너와 – and you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 나 – I, me
그래 너와 나 = Yeah, you and me
- 그래 – yeah, really?
- 너와 – and you
- 너 – you
- -와 – and, with
- 나 – I, me
망설이다 다가간 너에게서 찾은 나 = The me I found in you, whom I approached after hesitating
- 망설이다 – I hesitated and then (the past comes from the next verb)
- 망설이다 – to hesitate, to be indecisive
- -다가 – and then (contracted to -다)
- 다가간 – that I approached
- 다가가다 – to approach
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너에게서 – from you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- -서 – from (contraction of -에서)
- 찾은 – that I found
- 찾다 – to search, to find
- -은 – describing nouns with verbs in the past
- 나 – I, me
알 수 없는 내 맘 속 비밀을 풀어줄 = That will solve the secret inside my unknowable heart (the sentence continues with the next lyrics)
- 알 수 없는 – unknowable (literally: that can’t be known)
- 알다 – to know, to understand
- -ㄹ 수 없다 – can’t (ㄹ-irregular form)
- -는 – describing nouns with adjectives
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 속 – inside
- 비밀을 – the secret
- 비밀 – secret
- -을 – object marker
- 풀어줄 – that will solve
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
열쇠가 되어준 너 = You, who became the key (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “You, who became the key that will solve the secret inside my unknowable heart”)
- 열쇠가 – the key
- 열쇠 – key
- -가 – subject marker (here the subject marker is used instead of the object marker because of the unique rules of 되다 (to become), with this verb -이/가 is attached to the noun that the subject becomes instead of -을/를)
- 되어준 – that became
- 되다 – to become
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 너 – you
서로 닮아간 움직임 = A movement that gradually resembled each other
- 서로 – each other
- 닮아간 – that gradually resembled
- 닮다 – to resemble, to look like
- -아 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 움직임 – movement
말하지 않아도 = Even if I don’t talk
- 말하지 않아도 – even if I don’t talk
- 말하다 – to speak, to talk
- -지 않다 – negative form
- -아도 – even if…
익숙한 듯한 자연스러움 = A naturalness that feels familiar
- 익숙한 듯한 – that feels familiar
- 익숙하다 – to be familiar, to be experienced
- -ㄴ 듯하다 – it looks like, it feels like (with adjectives)
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 자연스러움 – naturalness
- 자연스럽다 – to be natural
- 자연 – nature
- -스럽다 – turn a noun into an adjective, with the meaning of “having the property/feeling of…”
- -ㅁ – turn a verb or adjective into a noun (more formal than -기) (ㅂ-irregular form)
- 자연스럽다 – to be natural
서로가 하나 돼 만들어가 = We become one with each other and gradually create something
- 서로가 – each other
- 서로 – each other
- -가 – subject marker
- 하나 – one
- 돼 – becomes and
- 되다 – to become
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one (되어 is contracted to 돼)
- 만들어가 – gradually create something
- 만들다 – to make
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
<< Previous song: Odd Eye Circle – Chaotic
