Cosmundus
Menu
  • Home
  • Atlas
  • K-Pop
    • K-Pop explained
      • K‑Pop groups explained
      • Origin of K-Pop names
    • Learn Korean with K-Pop
  • Blog
    • Latest posts
    • History
    • Travel
    • Science
    • Culture
    • Other
  • News
  • About
  • Contact
  • it_ITItaliano
Menu

Learn Korean with K-Pop: YeoJin – Kiss Later

<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs

<< Previous song: HeeJin, HyunJin, HaSeul – The Carol

Next song: HeeJin, HyunJin – My Sunday
& HaSeul, YeoJin – My Melody >>

Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Kiss Later” by YeoJin. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.

  • Vocabulary
    • Nouns
    • Verbs
    • Adjectives (descriptive verbs)
    • Adverbs
    • Pronouns
    • Numerals
    • Other words
  • Grammar
    • Particles
    • Verbs/adjective forms and endings
  • Lyrics breakdown

Vocabulary

Nouns

  • 키스 – kiss
  • 다음 – next, following
  • 아침 – morning
  • 마음 – heart, feeling
  • 표현 – expression (through words or actions)
  • 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
  • 예고 – warning
  • 입술 – lips
  • 멜로 – melodrama, romantic movie
  • 영화 – movie
  • 속 – inside
  • 주인공 – protagonist
  • 어린애 – child (contraction of 어린아이)
  • 여자 – woman, female, girl
  • 말 – words, speech
  • 아이 – child
  • 오빠 – older brother of a female, older male close to the female speaker
  • 진심 – sincerity
  • 손 – hand
  • 속도 – speed
  • 장난 – game, joke, prank
  • 소용 – use
  • 준비 – preparation
  • 오늘 – today

Verbs

  • 하다 – to do
  • 나타나다 – to appear
  • 보다 – to see, to look at
  • 설레다 – to flutter, to palpitate
  • 좋아하다 – to like
  • 못하다 – to be unable to, to not be good at
  • 말하다 – to speak, to talk
  • 알다 – to know, to understand
  • 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
  • 믿다 – to trust, to believe
  • 놀래키다 – to surprise, to scare (more emphatic version of 놀래다 used in colloquial speech)
  • 갖다 – to have, to possess (contraction of 가지다)
  • 대다 – to touch
  • 안다 – to hug, to embrace, to take on
  • 확인하다 – to confirm
  • 쓰다 – to use
  • 닿다 – to touch
  • 떨리다 – to tremble, to shake
  • 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
  • 앞지르다 – to outrun, to do early
  • 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
  • 기다리다 – to wait

Adjectives (descriptive verbs)

  • 어색하다 – to be awkward
  • 쑥스럽다 – to be shy, to be awkward
  • 서투르다 – to be clumsy, to be unskilled, to be inexperienced
  • 급하다 – to be fast, to be quick, to be urgent, to be impetuous
  • 같다 – to be the same
  • 가볍다 – to be light, to be careless
  • 있다 – to be, to exist, to have
  • 철없다 – to be immature
  • 든든하다 – to be reliable, to be sturdy
  • 삐지다 – to be sulky
  • 없다 – to not be, to not exist, to not have
  • 필요하다 – to be needed, to be necessary
  • 좋다 – to be good, to be fond of

Adverbs

  • 매일 – every day
  • 또 – again, also
  • 괜히 – for no reason
  • 아직 – still, not yet
  • 좀 – a little
  • 원래 – originally, naturally
  • 잘 – well
  • 굳이 – strongly, firmly, going out of the way
  • 안 – not
  • 그럼 – then, so (contraction of 그러면)
  • 자꾸 – repeatedly
  • 없이 – without
  • 너무 – very, too
  • 그냥 – simply, just like that
  • 마냥 – entirely, continuously
  • 묵묵히 – silently
  • 더욱 – even more
  • 살짝 – subtly, slightly
  • 그치만 – but, however (contraction of 그렇지만)
  • 이만 – only to this extent

Pronouns

  • 내 – my (contraction of 나의) (informal)
  • 나 – I, me (informal)
  • 너 – you (informal)
  • 니 – your (contraction of 너의) (informal)
  • 그것 – that thing

Numerals

  • 아홉 – nine

Other words

  • 시 – hour, time, o’clock
  • 땡 – sound of a bell ringing
  • 깜짝 – with surprise, while being shocked
  • -이다 – to be (copula)
  • 두근두근 – sound of a beating heart

Grammar

Particles

  • -은/는 – topic marker
    • -은 after consonants
    • -는 after vowels
  • -에 – in, at, to (location/time marker)
  • -을/를 – object marker
    • -을 after consonants
    • -를 after vowels
  • -도 – too, also, even
  • -이/가 – subject marker
    • -이 after consonants
    • -가 after vowels
  • -처럼 – like, as, as if
  • -만 – only
  • -의 – possessive marker

Verbs/adjective forms and endings

  • -(으)면 – if, when
    • -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ
    • -으면 if the stem ends in a consonant
  • -아/어/해 – present tense, intimate style
    • -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
    • -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
    • -해 if the verb/adjective ends with -하다
  • -는데도 – even though (used with verbs)
  • -고 – and (connective ending)
  • -지만 – but
  • -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)
  • -아/어/해 주다 – to do something for someone
    • -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
    • -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
    • -해 if the verb/adjective ends with -하다
  • -지 말다 – don’t (used to form negative imperatives)
  • -다가 – and then
  • -지 않다 – negative form
  • -아도/어도/해도 – even if…
    • -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
    • -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
    • -해도 if the verb/adjective ends with -하다
  • -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)
  • -지 – you know, of course, right? (intimate style)
  • -고 싶다 – want to…
  • -다는 – quotative ending that also describes the noun following it with an adjective
  • -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
    • -ㄴ if the stem ends in a vowel
    • -은 if the stem ends in a consonant
    • -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
  • -ㄴ/는다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption
    • -ㄴ다면 if the stem ends in a vowel
    • -는다면 if the stem ends in a consonant
  • -(이)라면 – if, conditional form of -이다, with an emphasis on indicating a supposition/assumption
    • -라면 after vowels
    • -이라면 after consonants
  • -ㄹ래/을래 – will you?, would you like to?
    • -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
    • -을래 if the stem ends in a consonant
  • -게 하다/만들다 – to make, to let (someone do something) (하다 or 만들다 can be used interchangeably with no change in meaning)
  • -기만 하다 – to only/just do, to only/just be
  • -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
    • -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
    • -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
    • -해 if the verb/adjective ends with -하다
  • -ㄴ/은/는 척하다 – to pretend to be (used with adjectives)
    • -ㄴ if the stem ends in a vowel
    • -은 if the stem ends in a consonant
    • -는 if the adjective ends in -있다 or -없다

Lyrics breakdown

Korean song title: 키스는 다음에 = Kiss later

  • 키스는 – the kiss
    • 키스 – kiss
    • -는 – topic marker
  • 다음에 – later (literally: at a following time, with time being implied) (it should be followed by a verb like 하자 (let’s…), giving the entire sentence the meaning “let’s kiss later”, but the verb is omitted)
    • 다음 – next, following
    • -에 – in, at, to (location/time marker)

매일 아침 아홉시 땡 하면 나타나 = Every morning at nine o’clock when the bell rings, you appear

  • 매일 – every day
  • 아침 – morning
  • 아홉시 – nine o’clock
    • 아홉 – nine
    • 시 – hour, time, o’clock
  • 땡 하면 – when the bell rings
    • 땡 – sound of a bell ringing
    • 하면 – when it does
      • 하다 – to do
      • -면 – if, when
  • 나타나 – you appear (you is implied)
    • 나타나다 – to appear
    • -아 – present tense, intimate style

매일 보는데도 내 마음을 또 설레 = Even though I see you every day, my heart flutters again

  • 매일 – every day
  • 보는데도 – even though I see you (you is implied)
    • 보다 – to see, to look at
    • -는데도 – even though (used with verbs)
  • 내 – my (contraction of 나의)
  • 마음을 – heart
    • 마음 – heart, feeling
    • -을 – object marker
  • 또 – again, also
  • 설레 – flutters
    • 설레다 – to flutter, to palpitate
    • -어 – present tense, intimate style (when the stem ends in ㅓ, ㅕ, ㅔ, or ㅐ, the -어 is dropped)

괜히 어색하고 = It’s awkward for no reason and

  • 괜히 – for no reason
  • 어색하고 – it’s awkward and
    • 어색하다 – to be awkward
    • -고 – and (connective ending)

아직 좀 쑥스럽지만 = I’m still a bit shy, but

  • 아직 – still, not yet
  • 좀 – a little
  • 쑥스럽지만 – I’m shy, but
    • 쑥스럽다 – to be shy, to be awkward
    • -지만 – but

나도 좋아해 = I like you too

  • 나도 – me too
    • 나 – I, me
    • -도 – too, also, even
  • 좋아해 – I like you (you is implied)
    • 좋아하다 – to like
    • -해 – present tense, intimate style

내가 원래 표현을 잘 못해 서툴러 = I’m naturally not good at expressing myself, I’m clumsy

  • 내가 – I (contraction of 나가)
    • 나 – I, me (when used with -가 becomes 내)
    • -가 – subject marker
  • 원래 – originally, naturally
  • 표현을 – the expression
    • 표현 – expression (through words or actions)
    • -을 – object marker
  • 잘 못해 – I’m not good at (literally: I can’t do it well)
    • 잘 – well
    • 못하다 – to be unable to, to not be good at
    • -해 – present tense, intimate style
  • 서툴러 – I’m clumsy
    • 서투르다 – to be clumsy, to be unskilled, to be inexperienced
    • -어 – present tense, intimate style (르-irregular form)

굳이 말 안 해도 내 마음 잘 알잖아 = Even if I don’t go out of my way to say it, you obviously know my feelings well

  • 굳이 – strongly, firmly, going out of the way
  • 말 안 해도 – even if I don’t say it
    • 말하다 – to speak, to talk
    • -해 – present tense, intimate style
    • 안 – not (when used with verbs or adjectives ending in -하다, it’s common to place 안 between the first part and -하다)
    • -도 – too, also, even
  • 내 – my (contraction of 나의)
  • 마음 – heart, feeling
  • 잘 – well
  • 알잖아 – you obviously know
    • 알다 – to know, to understand
    • -잖아 – you know, it’s obvious (emphasize that a statement is correct)

나도 널 좋아해 = I like you too

  • 나도 – me too
    • 나 – I, me
    • -도 – too, also, even
  • 널 – you (contraction of 너를)
    • 너 – you
    • -를 – object marker
  • 좋아해 – I like
    • 좋아하다 – to like
    • -해 – present tense, intimate style

나도 너를 믿어 그럼 = I trust you too, so

  • 나도 – me too
    • 나 – I, me
    • -도 – too, also, even
  • 너를 – you
    • 너 – you
    • -를 – object marker
  • 믿어 – I trust
    • 믿다 – to trust, to believe
    • -어 – present tense, intimate style
  • 그럼 – then, so (contraction of 그러면)

내 맘도 알아줘 = Please understand my feelings too

  • 내 – my (contraction of 나의)
  • 맘도 – the feelings too
    • 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
    • -도 – too, also, even
  • 알아줘 – please understand it
    • 알다 – to know, to understand
    • -아 주다 – to do something for someone
    • -어 – present tense, intimate style

너 깜짝 깜짝 자꾸 놀래키지마 = Stop surprising me repeatedly

  • 너 – you
  • 깜짝 – with surprise, while being shocked (repeated for emphasis, used to give the idea of being surprised)
  • 자꾸 – repeatedly
  • 놀래키지마 – don’t surprise me (me is implied)
    • 놀래키다 – to surprise, to scare (more emphatic version of 놀래다 used in colloquial speech)
    • -지 말다 – don’t (used to form negative imperatives)
    • -아 – imperative, intimate style (마 is a contraction of 말아)

예고 없이 니 입술 갖다 대지마 = Don’t put your lips on me without warning

  • 예고 – warning
  • 없이 – without
  • 니 – your (contraction of 너의)
  • 입술 – lips
  • 갖다 대지마 – don’t touch me with it (literally: don’t take that and touch me with it, me is implied)
    • 갖다 – to have, to possess (contraction of 가지다)
    • -다가 – and then (commonly shortened to -다 in colloquial speech, with 갖다 it indicates that one has something and does something with it, in this case the lips)
    • 대다 – to touch
    • -지 말다 – don’t (used to form negative imperatives)
    • -아 – imperative, intimate style (마 is a contraction of 말아)

너무 급해 = Too quick

  • 너무 – very, too
  • 급해 – quick
    • 급하다 – to be fast, to be quick, to be urgent, to be impetuous
    • -해 – present tense, intimate style

그냥 안아줘 키스는 다음에 = Just hug me, let’s kiss later

  • 그냥 – simply, just like that
  • 안아줘 – hug me (me is implied)
    • 안다 – to hug, to embrace, to take on
    • -아 주다 – to do something for someone
    • -어 – present tense, intimate style
  • 키스는 – the kiss
    • 키스 – kiss
    • -는 – topic marker
  • 다음에 – later (literally: at a following time, with time being implied) (it should be followed by a verb like 하자 (let’s…), giving the entire sentence the meaning “let’s kiss later”, but the verb is omitted)
    • 다음 – next, following
    • -에 – in, at, to (location/time marker)

멜로 영화 속 주인공 같진 않아도 = Even if I’m not like the protagonist in a romantic movie

  • 멜로 – melodrama, romantic movie
  • 영화 – movie
  • 속 – inside
  • 주인공 – protagonist
  • 같진 않아도 – even if I’m not like
    • 같다 – to be the same
    • -지 않다 – negative form (in casual speech, -진 can be used instead -지 to add more emphasis or contrast)
    • -아도 – even if…

마냥 어린애처럼 가볍지도 않죠 = I’m just like a child, but I’m not careless either

  • 마냥 – entirely, continuously
  • 어린애처럼 – like a child
    • 어린애 – child (contraction of 어린아이)
    • -처럼 – like, as, as if
  • 가볍지도 않죠 – I’m not careless either
    • 가볍다 – to be light, to be careless
    • -지 않다 – negative form
    • -도 – too, also, even (attached to -지 to add more emphasis to the contrast)
    • -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)

여자는 있지 자꾸 자꾸만 확인하고 싶단말야 = Girls, you know? What I’m saying is that they want to confirm over and over

  • 여자는 – girls
    • 여자 – woman, female, girl
    • -는 – topic marker
  • 있지 – you know? (this a common construction meaning “you know? guess what?”)
    • 있다 – to be, to exist, to have
    • -지 – you know, of course, right? (intimate style)
  • 자꾸 자꾸만 – over and over
    • 자꾸 – repeatedly (repeated for emphasis)
    • -만 – only
  • 확인하고 싶단말야 – what I’m saying is that they want to confirm
    • 확인하다 – to confirm
    • -고 싶다 – want to…
    • -다는 – quotative ending that also describes the noun following it with an adjective (contracted to -단)
    • 말 – words, speech
    • -이다 – to be (copula)
    • -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)

철없는 아이처럼 떼 쓰면 어떡해 = What do I do if you throw a tantrum like an immature child?

  • 철없는 – immature
    • 철없다 – to be immature
    • -는 – describing nouns with adjectives
  • 아이처럼 – like a child
    • 아이 – child
    • -처럼 – like, as, as if
  • 떼 쓰면 – if you throw a tantrum (literally: if you use a tantrum)
    • 떼 – tantrum
    • 쓰다 – to use
    • -면 – if, when
  • 어떡해 – what do I do?
    • 어떡하다 – to do what
    • -해 – present tense, intimate style

든든한 오빠처럼 묵묵히 날 봐줘 = Please watch silently over me like a reliable older guy

  • 든든한 – reliable
    • 든든하다 – to be reliable, to be sturdy
    • -ㄴ – describing nouns with adjectives
  • 오빠처럼 – older guy
    • 오빠 – older brother of a female, older male close to the female speaker
    • -처럼 – like, as, as if
  • 묵묵히 – silently
  • 날 – me (contraction of 나를)
    • 나 – I, me
    • -를 – object marker
  • 봐줘 – please watch
    • 보다 – to see, to look at
    • -아 주다 – to do something for someone
    • -어 – present tense, intimate style

날 좋아한다면 = If you like me

  • 날 – me (contraction of 나를)
    • 나 – I, me
    • -를 – object marker
  • 좋아한다면 – if you like
    • 좋아하다 – to like
    • -ㄴ다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption

그게 니 진심이라면 = If that’s your true feeling

  • 그게 – that thing (contraction of 그것이)
    • 그것 – that thing
    • -이 – subject marker
  • 니 – your (contraction of 너의)
  • 진심이라면 – if it’s the true feeling
    • 진심 – sincerity
    • -이라면 – if, conditional form of -이다, with an emphasis on indicating a supposition/assumption

더욱 믿게 해줄래 = Will you make me trust you even more?

  • 더욱 – even more
  • 믿게 해줄래 – will you make me trust you (you is implied)
    • 믿다 – to trust, to believe
    • -게 하다 – to make, to let (someone do something)
    • -해 주다 – to do something for someone
    • -ㄹ래 – will you?, would you like to?

살짝 살짝 니 손이 닿기만 해도 = Even if your hand only slightly touches me

  • 살짝 – subtly, slightly (repeated for emphasis)
  • 니 – your (contraction of 너의)
  • 손이 – hand
    • 손 – hand
    • -이 – subject marker
  • 닿기만 해도 – even if it only touches me (me is implied)
    • 닿다 – to touch
    • -기만 하다 – to only/just do, to only/just be
    • -해도 – even if…

두근두근 떨린단말야 = My heart pounding, what I’m saying is that I tremble

  • 두근두근 – sound of a beating heart
  • 떨린단말야 – what I’m saying is that I tremble
    • 떨리다 – to tremble, to shake
    • -다는 – quotative ending that also describes the noun following it with an adjective (contracted to -단)
    • 말 – words, speech
    • -이다 – to be (copula)
    • -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)

속도를 맞춰줘 = Please match my speed

  • 속도를 – my speed (my is implied)
    • 속도 – speed
    • -를 – object marker
  • 맞춰줘 – please match
    • 맞추다 – to adjust, to adapt, to match
    • -어 주다 – to do something for someone
    • -어 – present tense, intimate style

앞질러 가진마 = Don’t continue to move forward too much

  • 앞질러 가진마 – don’t continue to move forward too much
    • 앞지르다 – to outrun, to do early
    • -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker (르-irregular form)
    • -지 말다 – don’t (used to form negative imperatives) (in casual speech, -진 can be used instead -지 to add more emphasis)
    • -아 – imperative, intimate style (마 is a contraction of 말아)

장난인 척 삐진 척 소용 없어 = Pretending it’s a joke, pretending to be sulky, there’s no use

  • 장난인 척 – pretending it’s a joke
    • 장난 – game, joke, prank
    • -이다 – to be (copula)
    • -ㄴ 척하다 – to pretend to be (after adjectives) (-하다 is omitted)
  • 삐진 척 – pretending to be sulky
    • 삐지다 – to be sulky
    • -ㄴ 척하다 – to pretend to be (after adjectives) (-하다 is omitted)
  • 소용 없어 – there’s no use
    • 소용 – use
    • 없다 – to not be, to not exist, to not have
    • -어 – present tense, intimate style

마음의 준비가 필요해 기다려 = I need to prepare myself, so wait (literally: the preparation of the feelings is needed, wait)

  • 마음의 – of the feelings
    • 마음 – heart, feeling
    • -의 – possessive marker
  • 준비가 – the preparation
    • 준비 – preparation
    • -가 – subject marker
  • 필요해 – is needed
    • 필요하다 – to be needed, to be necessary
    • -해 – present tense, intimate style
  • 기다려 – wait
    • 기다리다 – to wait
    • -어 – present tense, intimate style

나도 니가 좋아 = I like you too

  • 나도 – me too
    • 나 – I, me
    • -도 – too, also, even
  • 니가 – you (contraction of 네가)
    • 너 – you (when used with -가 becomes 네, but is usually pronounced as 니)
    • -가 – subject marker
  • 좋아 – I like (literally: I’m fond of)
    • 좋다 – to be good, to be fond of
    • -아 – present tense, intimate style

그치만 오늘은 안아줘 = But today, hug me

  • 그치만 – but, however (contraction of 그렇지만)
  • 오늘은 – today
    • 오늘 – today
    • -은 – topic marker
  • 안아줘 – hug me (me is implied)
    • 안다 – to hug, to embrace, to take on
    • -아 주다 – to do something for someone
    • -어 – present tense, intimate style

오늘은 이만 = It’s enough for today

  • 오늘은 – today
    • 오늘 – today
    • -은 – topic marker
  • 이만 – only to this extent

<< Previous song: HeeJin, HyunJin, HaSeul – The Carol

Next song: HeeJin, HyunJin – My Sunday
& HaSeul, YeoJin – My Melody >>

Follow Cosmundus on Instagram: Instagram Logo

If you don't want to miss any new post, subscribe to the newsletter!

Check the box to accept the privacy policy.

Latest Posts

News – K-Pop section added to the website

3:00 pm 09 Feb 2026

Tracing Loona’s steps in Milan

3:00 pm 19 May 2025

The Krampus: the Christmas demon from the Alps

3:00 pm 16 Dec 2024

The history of Hong Kong

3:00 pm 09 Dec 2024

The different types of volcanic eruptions

3:00 pm 02 Dec 2024

Blog Archives

  • Instagram
  • Mail
Privacy Policy
Cookie Policy
© 2026 Cosmundus | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme