<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: YeoJin – Kiss Later
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “My Sunday” by HeeJin and HyunJin, and “My Melody” by HaSeul and YeoJin. The lyrics of these two songs are very similar, but some sentences are exclusive to one song or the other. The analysis will include the full lyrics of “My Sunday” first, and then the sentences that are only present in “My Melody”. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 눈 – eye
- 세상 – world
- 발걸음 – steps, way of walking
- 풍경 – landscape, scene, view
- 거리 – road, street
- 미소 – smile
- 일요일 – Sunday
- 휴식 – rest, break
- 하루 – day
- 하늘 – sky
- 별 – star
- 시간 – time
- 속 – inside
- 기억 – faculty of memory, a recollection
- 추억 – memory, something that is remembered
- 숨 – breath
- 끝 – end
- 날 – day
- 이제 – now
- 태양 – Sun
- 손 – hand
- 오늘 – today
- 발 – foot
- 곳 – place
- 선물 – gift
- 사랑 – love
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 노래 – song
Verbs
- 감다 – to close eyes
- 뜨다 – to open eyes
- 오다 – to come
- 부르다 – to name, to call out, to sing, to shout
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 향하다 – to face, to go towards
- 설명하다 – to explain
- 이끌리다 – to be attracted
- 노을지다 – to glow with the sunset or sunrise
- 번지다 – to spread
- 가다 – to go (also used as an auxiliary verb indicating a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker)
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- 빛나다 – to shine
- 멈추다 – to stop, to halt
- 나다 – to come out, to occur
- 태어나다 – to be born
- 반기다 – to welcome
- 알다 – to know, to understand
- 쌓이다 – to pile up, to accumulate
- 차다 – to fill, to be full, to reach a limit
- 달리다 – to run
- 보이다 – to be seen, to look like
- 지나가다 – to pass, to go by
- 다가오다 – to approach
- 잡다 – to hold, to catch
- 닿다 – to touch
- 숨기다 – to hide something
- 지다 – to become (auxiliary verb)
- 보이다 – to show
- 되다 – to become
- 반짝이다 – to sparkle
- 만들다 – to make
- 놓다 – to put, to place (also used as an auxiliary verb meaning “to put or to leave in a certain state”)
Adjectives (descriptive verbs)
- 새롭다 – to be new
- 낯설다 – to be strange, unfamiliar
- 같다 – to be the same
- 특별하다 – to be special
- 똑같다 – to be identical
- 소중하다 – to be precious
- 눈부시다 – to be dazzling
- 좋다 – to be good, to be fond of
- 깊다 – to be deep
Adverbs
- 잠깐 – for a short time
- 어느새 – already, suddenly, before realizing it
- 이미 – already
- 안 – not
- 왠지 – somehow
- 더 – more
- 함께 – together
Pronouns
- 나 – I, me (informal)
- 그대 – you (poetic, formal)
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
- 어디 – where
- 너 – you (informal)
Determiners
- 모든 – every
- 그 – that
- 저 – that (over there)
Numerals
- 하나 – one
- 두 – two (determiner form)
Other words
- 반짝 – with a sparkle
- -씩 – at a time, each
- 것 – thing
Grammar
Particles
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -들 – plural marker
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -도 – too, also, even
- -처럼 – like, as, as if
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -만 – only
- -보다 – than (comparative particle)
- -까지 – until
Verbs/adjective forms and endings
- -았던/었던/했던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- -았던 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었던 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했던 if the verb/adjective ends with -하다
- -고 보니(까) – indicates a realization after an action is completed, with the meaning “now that I’ve done…, I realized that…”, or “after finishing…, I see that…” (used with verbs)
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -ㄴ/은 것 같다 – it feels like, I think (past tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that happened)
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㅁ/음 – turn a verb or adjective into a noun (more formal than -기)
- -ㅁ if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -음 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -게 하다/만들다 – to make, to let (someone do something) (하다 or 만들다 can be used interchangeably with no change in meaning)
- -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- -지 않다 – negative form
- -아도/어도/해도 – even if…
- -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해도 if the verb/adjective ends with -하다
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
- -듯 – like, as if (contraction of -듯이)
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- -ㄹ/을 것이다 – future tense
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄹ/을 – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄹ래/을래 – will you?, would you like to?
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -든지 – no matter what/which/where, whether… or… (can also be attached to the question words 뭐/누구/어디/언제, with the meaning of “any”)
- -(이)라면 – if, conditional form of -이다, with an emphasis on indicating a supposition/assumption
- -라면 after vowels
- -이라면 after consonants
- -아/어/해지다 – to become
- -아지다 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어지다 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해지다 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ래/을래 – I want to, I’m going to
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 놓다 – to put or to leave in a certain state
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
Lyrics breakdown
Oh 잠깐 감았던 눈을 뜨고 보니 = Oh, after opening my eyes that I had closed for a short time, I realize that
- 잠깐 – for a short time
- 감았던 – that I had closed
- 감다 – to close eyes
- -았던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- 눈을 – eyes
- 눈 – eye
- -을 – object marker
- 뜨고 보니 – after opening my eyes I realize that
- 뜨다 – to open eyes
- -고 보니 – indicates a realization after an action is completed, with the meaning “now that I’ve done…, I realized that…”, or “after finishing…, I see that…” (used with verbs)
어느새 난 = I suddenly
- 어느새 – already, suddenly, before realizing it
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me
- -는 – topic marker
새로운 세상에 온 것 같아 = It feels like I’ve come into a new world
- 새로운 – new
- 새롭다 – to be new
- -은 – describing nouns with adjectives (ㅂ-irregular form)
- 세상에 – in a world
- 세상 – world
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 온 것 같아 – it feels like I’ve come
- 오다 – to come
- -ㄴ 것 같다 – it feels like, I think (past tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that happened)
- -아 – present tense, intimate style
날 불러주는 melody = The melody that calls me
- 날 – me (contraction of 나를)
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 불러주는 – that calls
- 부르다 – to name, to call out, to sing, to shout
- -어 주다 – to do something for someone (르-irregular form)
- -는 – describing nouns with verbs in the present
이미 향한 발걸음 baby = I’m already headed towards it, baby (literally: footsteps that are already headed towards it, baby)
- 이미 – already
- 향한 – that are headed towards
- 향하다 – to face, to go towards
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 발걸음 – steps, way of walking
설명할 수 없는 이끌림 = Attraction that can’t be explained
- 설명할 수 없는 – that can’t be explained
- 설명하다 – to explain
- -ㄹ 수 없다 – can’t
- -는 – describing nouns with adjectives
- 이끌림 – attraction
- 이끌리다 – to be attracted
- -ㅁ – turn a verb or adjective into a noun
낯선 풍경들과 노을진 거리에 = In the unfamiliar landscapes and the streets that are bathed in sunset
- 낯선 – unfamiliar
- 낯설다 – to be strange, unfamiliar
- -ㄴ – describing nouns with adjectives (ㄹ-irregular form)
- 풍경들과 – landscapes and
- 풍경 – landscape, scene, view
- -들 – plural marker
- -과 – and, with
- 노을진 – that are bathed in sunset
- 노을지다 – to glow with the sunset or sunrise
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 거리에 – in the streets
- 거리 – road, street
- -에 – in, at, to (location/time marker)
번져가는 미소 = A smile that is spreading
- 번져가는 – that is spreading
- 번지다 – to spread
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 미소 – smile
일요일 같은 그대 = You’re like Sunday (literally: you, who are like Sunday)
- 일요일 – Sunday
- 같은 – the same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 그대 – you (poetic, formal)
휴식 같은 설렘 = A heart-fluttering feeling that’s like taking a break
- 휴식 – rest, break
- 같은 – the same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 설렘 – heart-fluttering feeling
- 설레다 – to flutter, to palpitate
- -ㅁ – turn a verb or adjective into a noun
특별하게 만들죠 똑같은 하루도 = You make even an ordinary day special
- 특별하게 만들죠 – you make it special
- 특별하다 – to be special
- -게 만들다 – to make, to let (someone do something)
- -죠 – you know, of course, right? (contraction of -지요)
- 똑같은 – ordinary (literally: identical, as in “identical to every other day”)
- 똑같다 – to be identical
- -은 – describing nouns with adjectives
- 하루도 – even the day
- 하루 – day
- -도 – too, also, even
하늘 별처럼 반짝 빛나 = Shine like a sparkling star in the sky
- 하늘 – sky
- 별처럼 – like a star
- 별 – star
- -처럼 – like, as, as if
- 반짝 – with a sparkle
- 빛나 – shine
- 빛나다 – to shine
- -아 – present tense, intimate style
그대는 Sunday = You’re Sunday
- 그대는 – you
- 그대 – you (poetic, formal)
- -는 – topic marker
Oh 잠깐 멈췄던 시간 속 memory = A memory from the time that had stopped for a while
- 잠깐 – for a short time
- 멈췄던 – that had stopped
- 멈추다 – to stop, to halt
- -었던 – indicates a completed action in the past or a state that no longer exists
- 시간 – time
- 속 – inside
기억이 나 = I remember (literally: the memory comes out)
- 기억이 – the memory
- 기억 – faculty of memory, a recollection
- -이 – subject marker
- 나 – comes out
- 나다 – to come out, to occur
- -아 – present tense, intimate style
새롭게 태어난 것만 같아 = It feels just like I’ve been born again
- 새롭게 – in a new way
- 새롭다 – to be new
- -게 – turn a verb or adjective into an adverb
- 태어난 것만 같아 – it feels just like I’ve been born
- 태어나다 – to be born
- -ㄴ 것 같다 – it feels like, I think (past tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that happened)
- -만 – only (attached to 것 to add emphasis)
- -아 – present tense, intimate style
날 반겨주는 melody = The melody that welcomes me
- 날 – me (contraction of 나를)
- 나 – I, me
- -를 – object marker
- 반겨주는 – that welcomes
- 반기다 – to welcome
- -어 주다 – to do something for someone
- -는 – describing nouns with verbs in the present
설명하지 않아도 알지 = Even if you don’t explain it, I know it, of course
- 설명하지 않아도 – even if you don’t explain it
- 설명하다 – to explain
- -지 않다 – negative form
- -아도 – even if…
- 알지 – I know it, of course
- 알다 – to know, to understand
- -지 – you know, of course, right? (intimate style)
낯선 추억들이 하나씩 쌓여가 = The unfamiliar memories continue to pile up one by one
- 낯선 – unfamiliar
- 낯설다 – to be strange, unfamiliar
- -ㄴ – describing nouns with adjectives (ㄹ-irregular form)
- 추억들이 – the memories
- 추억 – memory, something that is remembered
- -들 – plural marker
- -이 – subject marker
- 하나씩 – one by one
- 하나 – one
- -씩 – at a time, each
- 쌓여가 – continue to pile up
- 쌓이다 – to pile up, to accumulate
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -아 – present tense, intimate style
모든 게 소중해 = Everything is precious
- 모든 게 – everything
- 모든 – every
- 게 – thing (contraction of 것이)
- 것 – thing
- -이 – subject marker
- 소중해 – is precious
- 소중하다 – to be precious
- -해 – present tense, intimate style
숨이 차듯 달려도 = Even if I run like I’m out of breath
- 숨이 차듯 – like I’m out of breath
- 숨 – breath
- -이 – subject marker
- 차다 – to fill, to be full, to reach a limit
- -듯 – like, as if (contraction of -듯이)
- 달려도 – even if I run
- 달리다 – to run
- -어도 – even if…
끝이 안 보이던 날 = The day when the end couldn’t be seen
- 끝이 – the end
- 끝 – end
- -이 – subject marker
- 안 보이던 – couldn’t be seen
- 안 – not
- 보이다 – to be seen, to look like
- -던 – indicates a repeated action in the past that doesn’t happen anymore, an ongoing action in the past, or a past state being remembered
- 날 – day
지나간 yesterday = Yesterday that has passed
- 지나간 – that has passed
- 지나가다 – to pass, to go by
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
이젠 다가올 거야 = Now it will come closer
- 이젠 – now (contraction of 이제는)
- 이제 – now
- -는 – topic marker
- 다가올 거야 – it will come closer
- 다가오다 – to approach
- -ㄹ 것이다 – future tense (거 is a contraction of 것)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
눈부신 태양보다 빛날 그 날 = That day that will shine brighter than the dazzling Sun
- 눈부신 – dazzling
- 눈부시다 – to be dazzling
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 태양보다 – than the Sun
- 태양 – Sun
- -보다 – than (comparative particle)
- 빛날 – that will shine
- 빛나다 – to shine
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- 그 – that
- 날 – day
내 손을 잡아줄래 = Will you hold my hand?
- 내 – my (contraction of 나의)
- 손을 – hand
- 손 – hand
- -을 – object marker
- 잡아줄래 – will you hold?
- 잡다 – to hold, to catch
- -아 주다 – to do something for someone
- -ㄹ래? – will you?, would you like to?
오늘은 왠지 더 wanna be wanna be your love = Today I somehow wanna be wanna be you love even more
- 오늘은 – today
- 오늘 – today
- -은 – topic marker
- 왠지 – somehow
- 더 – more
The following lyrics are only present in “My Melody”:
두 발이 닿는 곳 어디든 = Wherever my feet touch (literally: whatever place that is touched by my two feet)
- 두 – two (determiner form)
- 발이 – foot
- 발 – foot
- -이 – subject marker
- 닿는 – that touch
- 닿다 – to touch
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 곳 – place
- 어디든 – wherever (contraction of 어디든지)
- 어디 – where
- -든지 – no matter what/which/where, whether… or… (can also be attached to the question words 뭐/누구/어디/언제, with the meaning of “any”)
너와 함께라면 좋아 = If I’m together with you, it’s good
- 너와 – with you
- 너 – you (informal)
- -와 – and, with
- 함께라면 – if I’m together
- 함께 – together
- -라면 – if, conditional form of -이다, with an emphasis on indicating a supposition/assumption
- 좋아 – it’s good
- 좋다 – to be good, to be fond of
- -아 – present tense, intimate style
두 눈이 멈춘 곳 그 곳에 = The place where my two eyes stopped, in that place
- 두 – two (determiner form)
- 눈이 – eye
- 눈 – eye
- -이 – subject marker
- 멈춘 – that has stopped
- 멈추다 – to stop, to halt
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 곳 – place
- 그 – that
- 곳에 – in the place
- 곳 – place
- -에 – in, at, to (location/time marker)
숨겨진 선물 같은 너의 사랑 = Your love, which is like a hidden gift
- 숨겨진 – that has been hidden
- 숨기다 – to hide something
- -어지다 – to become
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
- 선물 – gift
- 같은 – the same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 너의 – your
- 너 – you
- -의 – possessive marker
- 사랑 – love
내 맘 저 깊은 곳까지 보여 줄래 = I want to show you the deepest part of my heart (literally: I want to show you until that deep place in my heart)
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 저 – that (over there)
- 깊은 – deep
- 깊다 – to be deep
- -은 – describing nouns with adjectives
- 곳까지 – until the place
- 곳 – place
- -까지 – until
- 보여 줄래 – I want to show you (you is implied)
- 보이다 – to show
- -어 주다 – to do something for someone
- -ㄹ래 – I want to, I’m going to
너의 모든 게 내 노래가 돼 = Everything about you becomes my song (literally: your everything becomes my song)
- 너의 – your
- 너 – you
- -의 – possessive marker
- 모든 게 – everything
- 모든 – every
- 게 – thing (contraction of 것이)
- 것 – thing
- -이 – subject marker
- 내 – my (contraction of 나의)
- 노래가 – the song
- 노래 – song
- -가 – subject marker (here the subject marker is used instead of the object marker because of the unique rules of 되다 (to become), with this verb -이/가 is attached to the noun that the subject becomes instead of -을/를)
- 돼 – becomes
- 되다 – to become
- -어 – present tense, intimate style (되어 is contracted to 돼)
오늘 더 반짝이는 starry eyes = Starry eyes that sparkle more today
- 오늘 – today
- 더 – more
- 반짝이는 – that sparkle
- 반짝이다 – to sparkle
- -는 – describing nouns with verbs in the present
너와 만들어 갈 하루 = The days that I will gradually make with you
- 너와 – with you
- 너 – you (informal)
- -와 – and, with
- 만들어 갈 – that I will gradually make
- 만들다 – to make
- -어 가다 – indicates a continuous action from the present into the future, a gradual change, or a movement away from the speaker
- -ㄹ – describing nouns with verbs/adjectives in the future
- 하루 – day
숨겨놓은 선물 같은 너와 = You, who are like a hidden gift
- 숨겨놓은 – that has been hidden
- 숨기다 – to hide something
- -어 놓다 – to put or to leave in a certain state
- -은 – describing nouns with verbs in the past
- 선물 – gift
- 같은 – the same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 너와 – with you
- 너 – you (informal)
- -와 – and, with
<< Previous song: YeoJin – Kiss Later
