<< Learn Korean with K-Pop: a step‑by‑step grammar analysis of Loona songs
<< Previous song: HeeJin, HyunJin – My Sunday
& HaSeul, YeoJin – My Melody
Here’s a full breakdown of the grammar and vocabulary of the lyrics of “Love & Live” by Loona 1/3. Repeated lines and lyrics entirely in English are omitted.
Vocabulary
Nouns
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 속 – inside
- 날 – day
- 가슴 – heart, chest
- 해 – Sun
- 생각 – thought
- 걱정 – worry
- 화산 – volcano
- 마음 – heart, feeling
- 순간 – moment
- 일상 – daily life
- 문제 – problem, question
- 숙제 – homework
- 이야기 – conversation, story
- 꿈 – dream
- 품 – chest width, arms
- 잠 – sleep
- 기대 – expectation, hope
- 곳 – place
- 사람 – person
- 하루 – day
Verbs
- 좋아하다 – to like
- 보다 – to see, to look at (also used as an auxiliary verb meaning “to try doing”)
- 가다 – to go
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- 머금다 – to hold in
- 뜨거워지다 – to get hot
- 앞서다 – to go ahead, to precede
- 되다 – to become
- 참다 – to endure
- 어떡하다 – to do what
- 만나다 – to meet
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- 차다 – to fill, to be full, to reach a limit
- 나누다 – to divide, to share
- 안기다 – to be hugged
- 말하다 – to speak, to talk
- 닮다 – to resemble, to look like
- 들다 – to go in
- 하다 – to do
- 손대다 – to make contact, to lay hands on
- 닿다 – to touch
- 놓이다 – to be placed, to be relieved
- 건드리다 – to touch, to mess with, to flirt with
- 울다 – to cry
- 알다 – to know, to understand
- 오다 – to come
- 주다 – to give (also used as an auxiliary verb meaning “to do something for someone”)
- 보내다 – to spend time
Adjectives (descriptive verbs)
- 크다 – to be big
- 많다 – to be a lot, many, much
- 뻔하다 – to be obvious, to be evident, to be typical
- 포근하다 – to be comfortable, to be cozy
- 궁금하다 – to be curious
- 같다 – to be the same
- 괜하다 – to be useless (contraction of 공연하다)
- 가깝다 – to be near
- 답답하다 – to be frustrated, to be suffocating
Adverbs
- 지금 – now
- 조금씩 – bit by bit
- 자꾸 – repeatedly
- 더 – more
- 가득 – fully, completely
- 많이 – a lot, many, much
- 혹시 – by any chance, maybe
- 못 – can’t
- 아주 – very
- 금방 – soon, immediately
- 다 – all, everything
- 정말 – really
Pronouns
- 내 – my (contraction of 나의) (informal)
- 너 – you (informal)
- 나 – I, me (informal)
- 네 – your (contraction of 너의) (informal)
Determiners
- 이 – this
- 어떤 – what kind of, some, certain
Numerals
- 하나 – one
Other words
- 것 – thing
- -이다 – to be (copula)
- -씩 – at a time, each
Grammar
Particles
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- -은/는 – topic marker
- -은 after consonants
- -는 after vowels
- -이/가 – subject marker
- -이 after consonants
- -가 after vowels
- -을/를 – object marker
- -을 after consonants
- -를 after vowels
- -처럼 – like, as, as if
- -의 – possessive marker
- -에서 – from
- -보다 – than (comparative particle)
- -과/와 – and, with
- -과 after consonants
- -와 after vowels
- -도 – too, also, even
- -에 – because of, with, by
- -에게 – to (dative particle)
- -(으)로 – using…, with… (instrumental particle)
- -으로 after consonants
- -로 after vowels or ㄹ
Verbs/adjective forms and endings
- -아/어/해 – present tense, intimate style
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -고 싶다 – want to…
- -ㄹ수록/을수록 – the more
- -ㄹ수록 if the stem ends in a vowel
- -을수록 if the stem ends in a consonant
- -고 – and (connective ending)
- -ㄴ/은 – describing nouns with verbs in the past
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 것 같다 – it feels like, I think (present tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that’s happening)
- -ㄹ/을 수 없다 – can’t
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은/는 – describing nouns with adjectives
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -ㄴ/은 것 같다 – it feels like, I think (past tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that happened)
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- -아/어/해 보다 – to try doing
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -아/어/해 – connect verbs, with the first action impacting the second one
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ래/을래 – I want to, I’m going to
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -았/었/했- – past tense marker
- -았- if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -었- if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -했- if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ까/을까 – should I…, could it be?
- -ㄹ까 if the stem ends in a vowel
- -을까 if the stem ends in a consonant
- -기도 하다 – too, also, even
- -지 않다 – negative form
- -(으)면 – if, when
- -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ
- -으면 if the stem ends in a consonant
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- -아/어/해 있다 – to be in a state
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -기만 하다 – to only/just do, to only/just be
- -아도/어도/해도 – even if…
- -아도 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어도 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해도 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ/을 것 같다 – it feels like, I think (future tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that will happen)
- -ㄹ if the stem ends in a vowel
- -을 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ데/은데/는데 – exclamatory suffix indicating surprise or hesitation (used with adjectives)
- -ㄴ데 if the stem ends in a vowel
- -은데 if the stem ends in a consonant
- -는데 if the adjective ends in -있다 or -없다
- -ㄴ/는다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption
- -ㄴ다면 if the stem ends in a vowel
- -는다면 if the stem ends in a consonant
- -아/어/해 주다 – to do something for someone
- -아 if the last vowel in the stem is ㅗ or ㅏ
- -어 if the last vowel in the stem is not ㅗ or ㅏ
- -해 if the verb/adjective ends with -하다
- -ㄹ래/을래 – will you?, would you like to?
- -ㄹ래 if the stem ends in a vowel
- -을래 if the stem ends in a consonant
- -ㄴ/은/는 거니 – informal question ending (used with adjectives)
- -ㄴ if the stem ends in a vowel
- -은 if the stem ends in a consonant
- -는 if the adjective ends in -있다 or -없다
Lyrics breakdown
Korean song title: 지금, 좋아해 = Now, I like you
- 지금 – now
- 좋아해 – I like you (you is implied)
- 좋아하다 – to like
- -해 – present tense, intimate style
보고 싶어 지금 = I miss you now
- 보고 싶어 – I miss you (literally: I want to see you, you is implied)
- 보다 – to see, to look at (also used as an auxiliary verb meaning “to try doing”)
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
- 지금 – now
내 맘 속에 너는 날이 갈수록 조금씩 커지고 = As the days go by, you grow bit by bit inside my heart, and
- 내 – my (contraction of 나의)
- 맘 – heart, feeling (contraction of 마음)
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 너는 – you
- 너 – you
- -는 – topic marker
- 날이 갈수록 – as the days go by (literally: the more the days go)
- 날 – day
- -이 – subject marker
- 가다 – to go
- -ㄹ수록 – the more
- 조금씩 – bit by bit
- 커지고 – you grow and (you is implied)
- 커지다 – to grow, to increase, to get bigger
- -고 – and (connective ending)
내 가슴은 해를 머금은 것처럼 뜨거워지고 = My heart gets hot like I’m hugging the Sun, and
- 내 – my (contraction of 나의)
- 가슴은 – heart
- 가슴 – heart, chest
- -은 – topic marker
- 해를 머금은 것처럼 – like I’m hugging the Sun (literally: as if the thing that I held in was the Sun)
- 해 – Sun
- -를 – object marker
- 머금다 – to hold in
- -은 – describing nouns with verbs in the past
- 것 – thing
- -처럼 – like, as, as if
- 뜨거워지고 – gets hot and
- 뜨거워지다 – to get hot
- -고 – and (connective ending)
내 생각은 자꾸 앞서는 것 같아 걱정이 되고 = I feel like my thoughts are repeatedly going ahead, I’m getting worried and
- 내 – my (contraction of 나의)
- 생각은 – thoughts
- 생각 – thought
- -은 – topic marker
- 자꾸 – repeatedly
- 앞서는 것 같아 – I feel like it’s going ahead
- 앞서다 – to go ahead, to precede
- -는 것 같다 – it feels like, I think (present tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that’s happening)
- -아 – present tense, intimate style
- 걱정이 되고 – I’m getting worried and (literally: becomes a worry and)
- 걱정 – worry
- -이 – subject marker (here the subject marker is used instead of the object marker because of the unique rules of 되다 (to become), with this verb -이/가 is attached to the noun that the subject becomes instead of -을/를)
- 되다 – to become
- -고 – and (connective ending)
나 더는 참을 수가 없는 화산이 된 것 같아 = It feels like I became a volcano that can’t endure anymore
- 나 – I, me
- 더는 – more
- 더 – more
- -는 – topic marker
- 참을 수가 없는 – that can’t endure
- 참다 – to endure
- -을 수 없다 – can’t
- -가 – subject marker (here used to add emphasis)
- -는 – describing nouns with adjectives
- 화산이 된 것 같아 – it feels like it became a volcano
- 화산 – volcano
- -이 – subject marker (here the subject marker is used instead of the object marker because of the unique rules of 되다 (to become), with this verb -이/가 is attached to the noun that the subject becomes instead of -을/를)
- 되다 – to become
- -ㄴ 것 같다 – it feels like, I think (past tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that happened)
- -아 – present tense, intimate style
내 마음 어떡해 = What do I do with my feelings?
- 내 – my (contraction of 나의)
- 마음 – heart, feeling
- 어떡해 – what do I do?
- 어떡하다 – to do what
- -해 – present tense, intimate style
지금 보고 싶어 = Now I miss you
- 지금 – now
- 보고 싶어 – I miss you (literally: I want to see you, you is implied)
- 보다 – to see, to look at (also used as an auxiliary verb meaning “to try doing”)
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
이 순간의 너를 만나고 싶어 = I want to meet you in this moment (literally: I want to meet the you of this moment)
- 이 – this
- 순간의 – of the moment
- 순간 – moment
- -의 – possessive marker
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 만나고 싶어 – I want to meet
- 만나다 – to meet
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
나의 일상 속에선 = In my daily life
- 나의 – my
- 나 – I, me
- -의 – possessive marker
- 일상 – daily life
- 속에선 – in (literally: from inside) (contraction of 속에서는)
- 속 – inside
- -에서 – from
- -는 – topic marker (here used to add emphasis or contrast)
너라는 문제가 큰 숙제야 = The problem named you is a big homework
- 너라는 – named you
- 너 – you
- -라는 – named, called, that is… (used after -이다/아니다, which are sometimes omitted, with the ending being attached directly to the noun)
- 문제가 – the problem
- 문제 – problem, question
- -가 – subject marker
- 큰 – big
- 크다 – to be big
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 숙제야 – is a homework
- 숙제 – homework
- -이다 – to be (copula)
- -어 – present tense, intimate style (-이다 follows unique rules and becomes -(이)야 (-이야 after consonants, -야 after vowels or in colloquial speech)
하나하나씩 풀어보고 싶어 = I want to try to solve it piece by piece
- 하나씩 – piece by piece (하나 repeated for emphasis)
- 하나 – one
- -씩 – at a time, each
- 풀어보고 싶어 – I want to try to solve it
- 풀다 – to solve, to untie, to loosen
- -어 보다 – to try doing
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
내 마음 속에 가득 찬 = That filled my heart completely
- 내 – my (contraction of 나의)
- 마음 – heart, feeling
- 속에 – inside
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 가득 – fully, completely
- 찬 – that filled
- 차다 – to fill, to be full, to reach a limit
- -ㄴ – describing nouns with verbs in the past
많은 이야기를 나누고 싶어 = I want to share many stories (the sentence continues from the previous lyrics, together meaning “I want to share many stories that filled my heart completely”)
- 많은 – many
- 많다 – to be a lot, many, much
- -은 – describing nouns with adjectives
- 이야기를 – stories
- 이야기 – conversation, story
- -를 – object marker
- 나누고 싶어 – I want to share
- 나누다 – to divide, to share
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
뻔한 내 꿈속보다 = Rather than inside my typical dreams
- 뻔한 – typical
- 뻔하다 – to be obvious, to be evident, to be typical
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 내 – my (contraction of 나의)
- 꿈속보다 – rather than inside the dreams
- 꿈 – dream
- 속 – inside
- -보다 – than (comparative particle)
포근한 네 품속에 안겨 = Hugged in your comfortable embrace
- 포근한 – comfortable
- 포근하다 – to be comfortable, to be cozy
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 네 – your (contraction of 너의)
- 품속에 – in the embrace (literally: inside the arms)
- 품 – chest width, arms
- 속 – inside
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 안겨 – hugged
- 안기다 – to be hugged
- -어 – connect verbs, with the first action impacting the second one
말할래 많이 좋아해 = I want to tell you I like you a lot (the sentence continues from the two previous lyrics, together meaning “rather than inside my typical dreams, I want to tell you I like you a lot hugged in your comfortable embrace”)
- 말할래 – I want to tell you (you is implied)
- 말하다 – to speak, to talk
- -ㄹ래 – I want to, I’m going to
- 많이 – a lot, many, much
- 좋아해 – I like you (you is implied)
- 좋아하다 – to like
- -해 – present tense, intimate style
너는 나와 어떤 게 닮았을까 궁금하기도 해 = You and me, in what ways are we similar? I’m curious too
- 너는 – you
- 너 – you
- -는 – topic marker
- 나와 – and me
- 나 – I, me
- -와 – and, with
- 어떤 게 – in what ways (literally: what kind of things)
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 게 – thing (contraction of 것이)
- 것 – thing
- -이 – subject marker
- 닮았을까 – is it similar?
- 닮다 – to resemble, to look like
- -았- – past tense marker (here used to indicate that the verb is a process that already occurred, but it’s better translated in English using the present tense)
- -을까 – should I…, could it be?
- 궁금하기도 해 – I’m curious too
- 궁금하다 – to be curious
- -기도 하다 – too, also, even
- -해 – present tense, intimate style
혹시 너도 같은 생각에 잠 못 들진 않을까 = I wonder if maybe you also can’t go to sleep because of the same thoughts
- 혹시 – by any chance, maybe
- 너도 – you too
- 너 – you
- -도 – too, also, even
- 같은 – same
- 같다 – to be the same
- -은 – describing nouns with adjectives
- 생각에 – because of the thoughts
- 생각 – thought
- -에 – because of, with, by
- 잠 못 들진 않을까 – I wonder if you can’t go to sleep
- 잠 – sleep
- 못 – can’t
- 들다 – to go in
- -지 않다 – negative form (in casual speech, -진 can be used instead -지 to add more emphasis or contrast)
- -을까 – should I…, could it be?
괜한 기대도 해 = I have useless expectations too (literally: I do useless expectations too)
- 괜한 – useless
- 괜하다 – to be useless (contraction of 공연하다)
- -ㄴ – describing nouns with adjectives
- 기대도 – expectations too
- 기대 – expectation, hope
- -도 – too, also, even
- 해 – I do
- 하다 – to do
- -해 – present tense, intimate style
이 순간에 너를 만나고 싶어 = I want to meet you in this moment
- 이 – this
- 순간에 – in the moment
- 순간 – moment
- -에 – in, at, to (location/time marker)
- 너를 – you
- 너 – you
- -를 – object marker
- 만나고 싶어 – I want to meet
- 만나다 – to meet
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
아주 가까운 곳에 = In a very near place
- 아주 – very
- 가까운 – near
- 가깝다 – to be near
- -은 – describing nouns with adjectives (ㅂ-irregular form)
- 곳에 – in a place
- 곳 – place
- -에 – in, at, to (location/time marker)
손대면 닿는 곳에 = In a place reachable by hand (literally: in a place that can be touched if you lay your hands on it)
- 손대면 – if you lay your hands on it
- 손대다 – to make contact, to lay hands on
- -면 – if, when
- 닿는 – that is touched
- 닿다 – to touch
- -는 – describing nouns with verbs in the present
- 곳에 – in a place
- 곳 – place
- -에 – in, at, to (location/time marker)
나의 진심이 놓여있어 = My true feelings are placed (the sentence continues from the two previous lyrics, together meaning “my true feelings are placed in a very near place, in a place reachable by hand”)
- 나의 – my
- 나 – I, me
- -의 – possessive marker
- 진심이 – true feelings
- 진심 – sincerity
- -이 – subject marker
- 놓여있어 – are placed
- 놓이다 – to be placed, to be relieved
- -어 있다 – to be in a state
- -어 – present tense, intimate style
건드리기만 해도 금방 울 것 같은데 = I think I’ll cry immediately even if you just touch me
- 건드리기만 해도 – even if you just touch me (me is implied)
- 건드리다 – to touch, to mess with, to flirt with
- -기만 하다 – to only/just do, to only/just be
- -해도 – even if…
- 금방 – soon, immediately
- 울 것 같은데 – I think I’ll cry
- 울다 – to cry
- -ㄹ 것 같다 – it feels like, I think (future tense) (expressing an assumption, guess, or supposition about something that will happen) (ㄹ-irregular form)
- -은데 – exclamatory suffix indicating surprise or hesitation (used with adjectives)
다 안다면 내게 와 줄래 = If you know it all, will you come to me?
- 다 – all, everything
- 안다면 – if you know
- 알다 – to know, to understand
- -ㄴ다면 – if, with an emphasis on the fact that the verb is a supposition/assumption (ㄹ-irregular form)
- 내게 – to me (contraction of 나에게)
- 나 – I, me
- -에게 – to (dative particle)
- 와 줄래 – will you come?
- 오다 – to come
- -아 주다 – to do something for someone
- -ㄹ래 – will you?, would you like to?
알고 싶어 = I want to know
- 알고 싶어 – I want to know
- 알다 – to know, to understand
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
너에게 난 어떤 사람인 거니 = What kind of person am I to you?
- 너에게 – to you
- 너 – you
- -에게 – to (dative particle)
- 난 – I (contraction of 나는)
- 나 – I, me (informal)
- -는 – topic marker
- 어떤 사람인 거니 – what kind of person?
- 어떤 – what kind of, some, certain
- 사람 – person
- -이다 – to be (copula)
- -ㄴ 거니 – informal question ending (used with adjectives)
답답한 마음으로 하룰 보내 = I spend the days with a frustrated heart
- 답답한 – frustrated
- 답답하다 – to be frustrated, to be suffocating
- 마음으로 – with a heart
- 마음 – heart, feeling
- -으로 – using…, with… (instrumental particle)
- 하룰 – the days (contraction of 하루를)
- 하루 – day
- -를 – object marker
- 보내 – I spend
- 보내다 – to spend time
- -어 – present tense, intimate style (when the stem ends in ㅓ, ㅕ, ㅔ, or ㅐ, the -어 is dropped)
지금 널 만나고 싶어 = I want to meet you now
- 지금 – now
- 널 – you (contraction of 너를)
- 너 – you
- -를 – object marker
- 만나고 싶어 – I want to meet
- 만나다 – to meet
- -고 싶다 – want to…
- -어 – present tense, intimate style
정말 많이 좋아해 = I really like you a lot
- 정말 – really
- 많이 – a lot, many, much
- 좋아해 – I like you (you is implied)
- 좋아하다 – to like
- -해 – present tense, intimate style
<< Previous song: HeeJin, HyunJin – My Sunday
& HaSeul, YeoJin – My Melody
