Cosmundus
Menu
  • Home
  • Atlante
  • K-Pop
    • K-Pop spiegato
      • Gruppi K-Pop spiegati
      • Origine dei nomi K-Pop
    • Impara il Coreano con il K-Pop
  • Blog
    • Post più recenti
    • Storia
    • Viaggi
    • Scienza
    • Cultura
    • Altro
  • Notizie
  • Chi sono
  • Contatta
  • en_USEnglish
Menu

Impara il coreano con il K-Pop: Loona 1/3 – Fairy Tale

<< Impara il coreano con il K-Pop: un'analisi grammaticale punto per punto delle canzoni delle Loona

<< Canzone precedente: Loona 1/3 – You and Me Together

Qui si trova una descrizione completa della grammatica e del vocabolario del testo di "Fairy Tale" delle Loona 1/3. Le frasi ripetute e le sezioni interamente in inglese sono state omesse.

  • Vocabolario
    • Nomi
    • Verbi
    • Aggettivi (verbi descrittivi)
    • Pronomi
    • Determinanti
    • Altre parole
  • Grammatica
    • Particelle
    • Forme e desinenze di verbi e aggettivi
  • Analisi del testo

Vocabolario

Nomi

  • 꿈 – sogno
  • 귓가 – bordo esterno dell'orecchio
  • 멜로디 – melodia
  • 비 – pioggia
  • 하늘 – cielo
  • 날 – giorno
  • 세상 – mondo
  • 향기 – profumo, fragranza
  • 별 – stella
  • 햇살 – luce del Sole
  • 이야기 – conversazione, storia (contrazione di 이야기)
  • 밤새 – tutta la notte (contrazione di 밤사이)
  • 말 – parole, discorso

Verbi

  • 함께하다 – stare insieme, fare insieme
  • 꾸다 – sognare
  • 노래하다 – cantare una canzone
  • 맴돌다 – indugiare, girare intorno
  • 되다 – diventare
  • 내리다 – scendere, venire giù
  • 채우다 – riempire
  • 지다 – diventare (verbo ausiliare)
  • 떠오르다 – sorgere, ricordare
  • 숨다 – nascondersi
  • 나누다 – dividere, condividere
  • 잠들다 – andare a dormire
  • 하다 – dire

Aggettivi (verbi descrittivi)

  • 작다 – essere piccolo
  • 환하다 – essere brillante
  • 파랗다 – essere blu
  • 어리다 – essere giovane

Pronomi

  • 그대 – tu (poetico, formale)
  • 너 – tu, te (informale)
  • 내 – mio (contrazione di 나의) (informale)

Determinanti

  • 온 – tutto, intero, completo
  • 저 – quello (laggiù)

Altre parole

  • -이다 – essere (copula)

Grammatica

Particelle

  • -과/와 – e, con
    • -과 dopo consonanti
    • -와 dopo vocali
  • -을/를 – particella dell'oggetto
    • -을 dopo consonanti
    • -를 dopo vocali
  • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • -이/가 – particella del soggetto
    • -이 dopo consonanti
    • -가 dopo vocali
  • -의 – particella del possessivo
  • -에게 – a (particella dativa)

Forme e desinenze di verbi e aggettivi

  • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • -아요/어요/해요 – tempo presente, stile cortese
    • -아요 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어요 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해요 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -ㄴ/은/는 – descrivere nomi con aggettivi
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
    • -는 se l'aggettivo finisce con -있다 o -없다
  • -아/어/해 – collega verbi, con la prima azione che ha un impatto sulla seconda
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -(으)면 – se, quando
    • -면 se la radice finisce con una vocale o ㄹ
    • -으면 se la radice finisce con una consonante
  • -아/어/해지다 – diventare
    • -아지다 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어지다 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해지다 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -ㄹ/을 – descrivere nomi con verbi/aggettivi nel futuro
    • -ㄹ se la radice finisce con una vocale
    • -을 se la radice finisce con una consonante
  • -ㄴ/은 – descrivere nomi con verbi nel passato
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
  • -게 – trasforma un verbo o un aggettivo in un avverbio
  • -아/어/해 버리다 – indica un'azione completata, aggiungendo un sentimento di rammarico o sollievo, o implicando un risultato negativo
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -(으)며 – e, mentre
    • -며 se la radice finisce con una vocale o ㄹ
    • -으며 se la radice finisce con una consonante
  • -고 싶다 – voler fare

Analisi del testo

You, 그대와 함께하는 꿈을 꾸어요 = Tu, sogno di stare con te

  • 그대와 – con te
    • 그대 – tu (poetico, formale)
    • -와 – e, con
  • 함께하는 – che sta insieme
    • 함께하다 – stare insieme, fare insieme
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 꿈을 꾸어요 – sogno (letteralmente: sogno un sogno)
    • 꿈 – sogno
    • -을 – particella dell'oggetto
    • 꾸다 – sognare
    • -어요 – tempo presente, stile cortese

너와 노래하는 꿈 = Sogni di cantare con te

  • 너와 – con te
    • 너 – tu, te
    • -와 – e, con
  • 노래하는 – che canta
    • 노래하다 – cantare una canzone
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 꿈 – sogno

내 귓가에 맴도는 작은 멜로디 = La piccola melodia che mi risuona nelle orecchie

  • 내 – mio (contrazione di 나의)
  • 귓가에 – nell'orecchio
    • 귓가 – bordo esterno dell'orecchio
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 맴도는 – che indugia
    • 맴돌다 – indugiare, girare intorno
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente (forma ㄹ-irregolare)
  • 작은 – piccolo
    • 작다 – essere piccolo
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 멜로디 – melodia

비가 되어 하늘에 내리는 날이면 = Nei giorni in cui diventa pioggia che cade dal cielo

  • 비가 – pioggia
    • 비 – pioggia
    • -가 – particella del soggetto (qui la particella del soggetto viene utilizzata al posto della particella dell'oggetto a causa delle regole uniche di 되다 (diventare), con questo verbo si aggiunge -이/가 al nome che il soggetto diventa invece di -을/를)
  • 되어 – quando diventa
    • 되다 – diventare
    • -어 – collega verbi, con la prima azione che ha un impatto sulla seconda
  • 하늘에 – nel cielo
    • 하늘 – cielo
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 내리는 – che viene giù
    • 내리다 – scendere, venire giù
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 날이면 – quando è il giorno
    • 날 – giorno
    • -이다 – essere (copula)
    • -면 – se, quando

온 세상에 채워질 너의 향기 = Il tuo profumo che riempirà il mondo intero (letteralmente: il tuo profumo che diventerà pieno in tutto il mondo)

  • 온 – tutto, intero, completo
  • 세상에 – nel mondo
    • 세상 – mondo
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 채워질 – che diventerà pieno
    • 채우다 – riempire
    • -어지다 – diventare
    • -ㄹ – descrivere nomi con verbi/aggettivi nel futuro
  • 너의 – tuo
    • 너 – tu, te
    • -의 – particella del possessivo
  • 향기 – profumo, fragranza

그대와 함께한 저 하늘에 = In quel cielo dove ero insieme a te

  • 그대와 – con te
    • 그대 – tu (poetico, formale)
    • -와 – e, con
  • 함께한 – che era insieme
    • 함께하다 – stare insieme, fare insieme
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 저 – quello (laggiù)
  • 하늘에 – nel cielo
    • 하늘 – cielo
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

환하게 파란 별이 떠오르면 = Quando le stelle blu sorgono luminose

  • 환하게 – brillantemente
    • 환하다 – essere brillante
    • -게 – trasforma un verbo o un aggettivo in un avverbio
  • 파란 – blu
    • 파랗다 – essere blu
    • -ㄴ – descrivere nomi con aggettivi (forma ㅎ-irregolare)
  • 별이 – stella
    • 별 – stella
    • -이 – particella del soggetto
  • 떠오르면 – quando sorge
    • 떠오르다 – sorgere, ricordare
    • -면 – se, quando

숨어버린 햇살의 얘길 밤새 나누며 = Voglio condividere storie di luce solare nascosta per tutta la notte e (voglio deriva dal testo successivo, che completa la frase)

  • 숨어버린 – che era nascosto
    • 숨다 – nascondersi
    • -어 버리다 – indica un'azione completata, aggiungendo un sentimento di rammarico o sollievo, o implicando un risultato negativo
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 햇살의 – della luce solare
    • 햇살 – luce del Sole
    • -의 – particella del possessivo
  • 얘길 – storie (contrazione di 이야기를)
    • 이야기 – conversazione, storia (contrazione di 이야기)
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 밤새 – tutta la notte (contrazione di 밤사이)
  • 나누며 – condividere e
    • 나누다 – dividere, condividere
    • -며 – e, mentre

잠들고픈 어린 날의 my fairy tale = Voglio addormentarmi con la fiaba della mia infanzia (letteralmente: la fiaba dei miei giorni giovanili con cui voglio addormentarmi)

  • 잠들고픈 – con cui voglio addormentarmi (contrazione di 잠들고 싶은)
    • 잠들다 – andare a dormire
    • -고 싶다 – voler fare
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 어린 – giovane
    • 어리다 – essere giovane
    • -ㄴ – descrivere nomi con aggettivi
  • 날의 – del giorno
    • 날 – giorno
    • -의 – particella del possessivo

너에게 하고 싶은 말 = Le parole che voglio dirti (la frase continua con il testo in inglese “don’t ever let me go” (non lasciarmi mai andare))

  • 너에게 – a te
    • 너 – tu, te
    • -에게 – a (particella dativa)
  • 하고 싶은 – che voglio dire
    • 하다 – dire
    • -고 싶다 – voler fare
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 말 – parole, discorso

<< Canzone precedente: Loona 1/3 – You and Me Together

Follow Cosmundus on Instagram: Instagram Logo

Se non vuoi perderti nessun nuovo post, iscriviti alla newsletter!

Seleziona la casella per accettare la politica sulla privacy.

Post più recenti

Notizie – Sezione K-Pop aggiunta al sito

3:00 pm 09 Feb 2026

Sulle orme delle Loona a Milano

3:00 pm 19 Mag 2025

Il Krampus: il demone di Natale delle Alpi

3:00 pm 16 Dic 2024

La storia di Hong Kong

3:00 pm 09 Dic 2024

I diversi tipi di eruzioni vulcaniche

3:00 pm 02 Dic 2024

Pagine più recenti

  • Impara il coreano con il K-Pop: Loona 1/3 – Fairy Tale
  • Impara il coreano con il K-Pop: Loona 1/3 – You and Me Together
  • Impara il coreano con il K-Pop: Loona 1/3 – Love & Live
  • Impara il coreano con il K-Pop: HeeJin, HyunJin – My Sunday & HaSeul, YeoJin – My Melody
  • Impara il coreano con il K-Pop: YeoJin – Kiss Later

Archivio del blog

  • Instagram
  • Mail
Politica sulla privacy
Politica sui cookie
© 2026 Cosmundus | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme