Cosmundus
Menu
  • Home
  • Atlante
  • K-Pop
    • K-Pop spiegato
      • Gruppi K-Pop spiegati
      • Origine dei nomi K-Pop
    • Impara il Coreano con il K-Pop
  • Blog
    • Post più recenti
    • Storia
    • Viaggi
    • Scienza
    • Cultura
    • Altro
  • Notizie
  • Chi sono
  • Contatta
  • en_USEnglish
Menu

Impara il coreano con il K-Pop: HeeJin, HyunJin – I’ll Be There

<< Impara il coreano con il K-Pop: un'analisi grammaticale punto per punto delle canzoni delle Loona

<< Canzone precedente: HyunJin – Around You

Prossima canzone: HaSeul – Let Me In >>

Qui si trova una descrizione completa della grammatica e del vocabolario del testo di "I’ll Be There" di HeeJin e HyunJin. Le frasi ripetute e le sezioni interamente in inglese sono state omesse.

  • Vocabolario
    • Nomi
    • Verbi
    • Aggettivi (verbi descrittivi)
    • Avverbi
    • Pronomi
    • Altre parole
  • Grammatica
    • Particelle
    • Forme e desinenze di verbi e aggettivi
  • Analisi del testo

Vocabolario

Nomi

  • 눈빛 – sguardo, espressione
  • 기분 – umore, sensazione
  • 핑크 – rosa
  • 빛 – luce
  • 이곳 – qui, questo posto
  • 바람 – vento
  • 맘 – cuore, sentimento (contrazione di 마음)
  • 시간 – tempo
  • 속 – interno
  • 앞 – davanti
  • 그곳 – quel posto
  • 세상 – mondo
  • 꿈 – sogno

Verbi

  • 망설이다 – esitare, essere indeciso
  • 말다 – non fare, smettere di fare (verbo ausiliare usato per formare imperativi negativi)
  • 대다 – continuare a fare (verbo ausiliare)
  • 주저하다 – esitare, essere riluttante
  • 다가오다 – avvicinarsi
  • 주다 – dare (anche usato come verbo ausiliare con il significato di “fare qualcosa per qualcuno”)
  • 웃다 – sorridere, ridere
  • 물들다 – essere luminoso, essere colorato
  • 설레이다 – palpitare (forma alternativa di 설레다)
  • 안다 – abbracciare, prendere
  • 불다 – soffiare (come in "il vento soffia")
  • 지다 – diventare (verbo ausiliare)
  • 함께하다 – stare insieme, fare insieme
  • 보이다 – mostrare
  • 펼쳐지다 – svolgersi
  • 멈추다 – fermarsi
  • 돌아오다 – tornare, ritornare
  • 비추다 – brillare, illuminare
  • 두근거리다 – battere, palpitare

Aggettivi (verbi descrittivi)

  • 좋다 – essere buono, essere affezionato a
  • 아름답다 – essere bello
  • 같다 – essere uguale
  • 새롭다 – essere nuovo

Avverbi

  • 가득 – interamente, completamente
  • 함께 – insieme
  • 매일 – ogni giorno
  • 지금 – adesso

Pronomi

  • 네 – tuo (contrazione di 너의) (informale)
  • 나 – io, me (informale)
  • 너 – tu, te (informale)
  • 그대 – tu (poetico, formale)
  • 우리 – noi, nostro
  • 내 – mio (contrazione di 나의) (informale)

Altre parole

  • 두근두근 – suono di un cuore che batte
  • 빙빙 – in tondo, girando

Grammatica

Particelle

  • -이/가 – particella del soggetto
    • -이 dopo consonanti
    • -가 dopo vocali
  • -에게 – a (particella dativa)
  • -과/와 – e, con
    • -과 dopo consonanti
    • -와 dopo vocali
  • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • -의 – particella del possessivo
  • -을/를 – particella dell'oggetto
    • -을 dopo consonanti
    • -를 dopo vocali

Forme e desinenze di verbi e aggettivi

  • -지 말다 – non (usato per formare imperativi negativi)
  • -아/어/해 – imperativo, stile intimo
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • -ㄴ/은/는 – descrivere nomi con aggettivi
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
    • -는 se l'aggettivo finisce con -있다 o -없다
  • -고 – e (desinenza connettiva)
  • -아/어/해 주다 – fare qualcosa per qualcuno
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -아/어/해 – tempo presente, stile intimo
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -(으)면 – se, quando
    • -면 se la radice finisce con una vocale o ㄹ
    • -으면 se la radice finisce con una consonante
  • -ㄴ/은 – descrivere nomi con verbi nel passato
    • -ㄴ se la radice finisce con una vocale
    • -은 se la radice finisce con una consonante
  • -ㅁ/음 – trasforma un verbo o un aggettivo in un nome (più formale di -기)
    • -ㅁ se la radice finisce con una vocale o ㄹ
    • -음 se la radice finisce con una consonante
  • -는 대로 – allo stesso modo, allo stesso tempo
  • -아/어/해지다 – diventare
    • -아 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -어 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -해 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -게 – trasforma un verbo o un aggettivo in un avverbio
  • -ㄹ래/을래 – voglio, ho intenzione di
    • -ㄹ래 se la radice finisce con una vocale
    • -을래 se la radice finisce con una consonante
  • -았던/었던/했던 – indica un'azione completata nel passato o uno stato che non esiste più
    • -았던 se l'ultima vocale della radice è ㅗ o ㅏ
    • -었던 se l'ultima vocale della radice non è ㅗ o ㅏ
    • -했던 se il verbo/aggettivo finisce con -하다
  • -거리다 – forma verbi che indicano un'azione ripetuta o continua, spesso correlata a suoni, movimenti ed emozioni

Analisi del testo

망설이지마 boy = Non esitare, ragazzo

  • 망설이지마 – non esitare
    • 망설이다 – esitare, essere indeciso
    • -지 말다 – non (usato per formare imperativi negativi)
    • -아 – imperativo, stile intimo (마 è una contrazione di 말아)

네 눈빛이 shake shake = La tua espressione, scuoti scuoti

  • 네 – tuo (contrazione di 너의)
  • 눈빛이 – sguardo, espressione
    • 눈빛 – sguardo, espressione
    • -이 – particella del soggetto

두근두근 대는 girl = Una ragazza il cui cuore continua a battere forte

  • 두근두근 – suono di un cuore che batte
  • 대는 – continua
    • 대다 – continuare a fare (verbo ausiliare)
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente

기분 좋은 feeling = La sensazione di buon umore

  • 기분 – umore, sensazione
  • 좋은 – buono
    • 좋다 – essere buono, essere affezionato a
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi

주저하지 말고 내게 다가와줘 = Non esitare e vieni da me

  • 주저하지 말고 – non esitare e
    • 주저하다 – esitare, essere riluttante
    • -지 말다 – non (usato per formare imperativi negativi)
    • -고 – e (desinenza connettiva)
  • 내게 – a me (contrazione di 나에게)
    • 나 – io, me
    • -에게 – a (particella dativa)
  • 다가와줘 – vieni
    • 다가오다 – avvicinarsi
    • -아 주다 – fare qualcosa per qualcuno
    • -어 – tempo presente, stile intimo

니가 웃어주면 = Quando mi sorridi

  • 니가 – tu (contrazione di 네가)
    • 너 – tu (quando usato con -가 diventa 네, ma di solito si pronuncia come 니)
    • -가 – particella del soggetto
  • 웃어주면 – quando mi sorridi
    • 웃다 – sorridere, ridere
    • -어 주다 – fare qualcosa per qualcuno
    • -면 – se, quando

핑크빛 world 그대와 나 = Un mondo colorato di rosa, tu ed io

  • 핑크빛 – colorato di rosa
    • 핑크 – rosa
    • 빛 – luce
  • 그대와 나 – tu ed io
    • 그대 – tu (poetico, formale)
    • -와 – e, con
    • 나 – io, me

햇살이 물든 아름다운 이곳에 = In questo posto bello e soleggiato

  • 햇살이 물든 – soleggiato
    • 햇살 – luce del sole
    • -이 – particella del soggetto
    • 물들다 – essere luminoso, essere colorato
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato (forma ㄹ-irregolare)
  • 아름다운 – bello
    • 아름답다 – essere bello
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi (forma ㅂ-irregolare)
  • 이곳에 – in questo posto
    • 이곳 – qui, questo posto
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

설레임 가득 안고 = Abbraccio pienamente l'eccitazione

  • 설레임 – eccitazione
    • 설레이다 – palpitare (forma alternativa di 설레다)
    • -ㅁ – trasforma un verbo o un aggettivo in un nome
  • 가득 – interamente, completamente
  • 안고 – abbraccio e
    • 안다 – abbracciare, prendere
    • -고 – e (desinenza connettiva)

바람이 부는 대로 = Come soffia il vento

  • 바람이 – il vento
    • 바람 – vento
    • -이 – particella del soggetto
  • 부는 대로 – come soffia
    • 불다 – soffiare (come in "il vento soffia")
    • -는 대로 – allo stesso modo, allo stesso tempo (forma ㄹ-irregolare)

나와 함께 can you feel = Insieme a me, puoi sentire

  • 나와 – insieme a me
    • 나 – io, me
    • -와 – e, con
  • 함께 – insieme

매일 같은 day = Ogni giorno è uguale

  • 매일 – ogni giorno
  • 같은 – stesso
    • 같다 – essere uguale
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi

같아지는 맘에 우리 = I nostri sentimenti stanno diventando uguali (letteralmente: stiamo diventando gli stessi nei nostri cuori)

  • 같아지는 – stanno diventando uguali
    • 같다 – essere uguale
    • -아지다 – diventare
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 맘에 – nel cuore
    • 맘 – cuore, sentimento (contrazione di 마음)
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 우리 – noi, nostro

시간 속에 = In questo momento del tempo (letteralmente: nel tempo)

  • 시간 속에 – nel tempo
    • 시간 – tempo
    • 속 – interno
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

함께하는 우리 = Noi siamo insieme (letteralmente: noi, che siamo insieme)

  • 함께하는 – insieme
    • 함께하다 – stare insieme, fare insieme
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente
  • 우리 – noi, nostro

Day day 매일 새롭게 = Giorno giorno, ogni giorno sembra nuovo (letteralmente: ogni giorno in un modo nuovo)

  • 매일 – ogni giorno
  • 새롭게 – in un modo nuovo
    • 새롭다 – essere nuovo
    • -게 – trasforma un verbo o un aggettivo in un avverbio

기분 좋은 설레임 = L'eccitazione di un buon umore

  • 기분 – umore, sensazione
  • 좋은 – buono
    • 좋다 – essere buono, essere affezionato a
    • -은 – descrivere nomi con aggettivi
  • 설레임 – eccitazione
    • 설레이다 – palpitare (forma alternativa di 설레다)
    • -ㅁ – trasforma un verbo o un aggettivo in un nome

네 눈에 보여줄래 = Voglio mostrarti (letteralmente: voglio mostrare ai tuoi occhi)

  • 네 – tuo (contrazione di 너의)
  • 눈에 – agli occhi
    • 눈 – occhio
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 보여줄래 – voglio mostrare
    • 보이다 – mostrare
    • -어 주다 – fare qualcosa per qualcuno
    • -ㄹ래 – voglio, ho intenzione di

우리 앞에 펼쳐진 = Si dispiega davanti a noi

  • 우리 – noi, nostro
  • 앞에 – davanti a
    • 앞 – davanti
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 펼쳐진 – che si dispiega
    • 펼쳐지다 – svolgersi
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato

시간 속의 real slow = Nel tempo, molto lento (la frase continua dalla precedente, e insieme significano "nel tempo che si dispiega davanti a noi, molto lento")

  • 시간 속의 – nel tempo
    • 시간 – tempo
    • 속 – interno
    • -의 – particella del possessivo

그곳에 멈춰진 너와 나의 세상 = In quel posto, il mondo di te e me che si è fermato

  • 그곳에 – in quel posto
    • 그곳 – quel posto
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)
  • 멈춰진 – che si è fermato (letteralmente: che è diventato fermo)
    • 멈추다 – fermarsi
    • -어지다 – diventare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 너와 나의 – di te e me
    • 너 – tu, te
    • -와 – e, con
    • 나 – io, me
    • -의 – particella del possessivo
  • 세상 – mondo

빙빙 돌아온 꿈 같았던 시간이 = Il tempo che sembrava un sogno e che è tornato, girando

  • 빙빙 – in tondo, girando
  • 돌아온 – che è tornato
    • 돌아오다 – tornare, ritornare
    • -ㄴ – descrivere nomi con verbi nel passato
  • 꿈 같았던 – che sembrava un sogno
    • 꿈 – sogno
    • 같다 – essere uguale
    • -았던 – indica un'azione completata nel passato o uno stato che non esiste più
  • 시간이 – il tempo
    • 시간 – tempo
    • -이 – particella del soggetto

지금 내 눈앞에 = Davanti ai miei occhi adesso

  • 지금 – adesso
  • 내 – mio (contrazione di 나의)
  • 눈앞에 – davanti agli occhi
    • 눈 – occhio
    • 앞 – davanti
    • -에 – in, a (particella di luogo/tempo)

Ooh baby 우릴 비추는 sunlight = Ooh baby, la luce del sole che splende su di noi

  • 우릴 – noi (contrazione di 우리를)
    • 우리 – noi, nostro
    • -를 – particella dell'oggetto
  • 비추는 – che splende su
    • 비추다 – brillare, illuminare
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente

Ooh baby 두근거리는 moonlight = Ooh baby, la luce della luna che fa battere il cuore

  • 두근거리는 – che fa battere il cuore
    • 두근거리다 – battere, palpitare
      • 두근두근 – suono di un cuore che batte
      • -거리다 – forma verbi che indicano un'azione ripetuta o continua, spesso correlata a suoni, movimenti ed emozioni
    • -는 – descrivere nomi con verbi nel presente

<< Canzone precedente: HyunJin – Around You

Prossima canzone: HaSeul – Let Me In >>

Follow Cosmundus on Instagram: Instagram Logo

Se non vuoi perderti nessun nuovo post, iscriviti alla newsletter!

Seleziona la casella per accettare la politica sulla privacy.

Post più recenti

Notizie – Sezione K-Pop aggiunta al sito

3:00 pm 09 Feb 2026

Sulle orme delle Loona a Milano

3:00 pm 19 Mag 2025

Il Krampus: il demone di Natale delle Alpi

3:00 pm 16 Dic 2024

La storia di Hong Kong

3:00 pm 09 Dic 2024

I diversi tipi di eruzioni vulcaniche

3:00 pm 02 Dic 2024

Archivio del blog

  • Instagram
  • Mail
Politica sulla privacy
Politica sui cookie
© 2026 Cosmundus | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme